Сказочный книгомир огромен, лучшие его образцы и сегодня «зачитывают до дыр». Они ярким, понятным ребёнку языком рассказывают о хорошем и о плохом, учат не пасовать перед злом, искать выход из сложных ситуаций, быть терпеливыми и сострадательными. Есть даже поверье, что человек живёт с оглядкой на сценарий любимой сказки.
B. И. Даль писал: «...родители и воспитатели, не ведая, что творят, направляют всю духовную и нравственную жизнь нашу на чужбину – а человек, не приуроченный с пелён к своей почве, едва ли к ней приживётся. А как ему к ней приурочиться, коли он соком ее не питался и едва ее знает?».
Подлинную популярность жанру в начале XIX столетия приносит публикация сборников народных сказок В. И. Даля и А. Н. Афанасьева. Позже многие великие русские поэты и прозаики того времени обращаются к фольклорной тематике. Над оформлением детских книг начинают трудиться известные художники и иллюстраторы: В. Д. Васнецов, Э. Э. Лисснер, Н. Н. Каразин, Е. Д. Поленова, И. Я. Билибин, А. В. Неручев, Г. И. Нарбут и др. Крупнейшие издательства – А. Ф. Девриена, И. Д. Сытина, И. Кнебеля – с удовольствием тиражируют для юных книгочеев «пространства вымысла и чудес».
Один из составителей «Народных русских сказок» литературовед и переводчик Пётр Николаевич Полевой разместил в сборнике 1874 года произведения Афанасьева, Худякова, Бронницына и Эрленвейна. В книгу вошли и записи народного фольклора Устюженского уезда Новгородской губернии в авторской обработке, и три работы отца писателя – Николая Алексеевича Полевого. Изысканное художественное оформление однотомника выполнено И. С. Пановым. Здесь вы найдёте 114 гравюр и виньеток, сделанных по специальному заказу в технике хромолитографии в Париже Гюставом Доре.
«Русский Форд» – так, а не иначе называли современники крупнейшего отечественного книгоиздателя Ивана Дмитриевича Сытина. Природный ум, деловая хватка, знание интересов читающей публики помогли ему ко времени революционных бурь стать успешным владельцем книжной сети. Среди его изданий важное место отводилось волшебным историям, (такие книги, как «Морозко», «Сивка-Бурка», «Змей и цыган» хранятся на нашем сайте rusneb.ru). Признанный мастер справедливо полагал, что красочное оформление сказок, вымыслов или легенд поможет детям полюбить и понять литературу, оставит в душе ребенка неизгладимый след… И Сытин подключил к декорированию печатной продукции лучших художников и иллюстраторов своего времени.
Одним из иллюстраторов, плотно сотрудничавших с Издательским домом И. Д. Сытина, был Анатолий Васильевич Неручев. Работая над детской литературой, художник сознательно упрощал рисунок, избегал излишней детализации и полутонов. Посредством картинок мастер пересказывал ребенку, не умеющему читать, сказку «Колобок», «Баба-Яга» или «Репка». Простые, лубочные образы находили непосредственный отклик в душе ребенка, будоражили его воображение и наглядно преподавали житейские уроки. Художественный стиль рисовальщика и сегодня остается близок и интересен малышам.
Георгий Иванович Нарбут известен сегодня как один из реформаторов книги для детей. В 1909 году в издательстве И. Н. Кнебеля печатается народная сказка «Война грибов» с его рисунками. Дебют приносит иллюстратору популярность. Позже из-под кисти художника появляются книги «Пляши Матвей, не жалей лаптей» и «Игрушки». Работы Г. Нарбута отличает тонкая прорисовка контура и деталей, стилизация предметов. Постепенно творческий горизонт рисовальщика расширяется, и со временем он начинает оформлять сборники не только для детей, но и для взрослых.
Для активных пользователей нашего канала мы подготовили подборку из редких русских дореволюционных изданий на нашем сайте rusneb.ru. Знакомя ребят с оцифрованным наследием прошлого, постарайтесь, чтобы погружение в предания русской старины превратилось «в то золото, что блестит огоньком в детских глазах» (Х. К. Андерсен).