Как правило, в английском языке одно и тоже слово представлено в виде двух частей, обычно это существительное и глагол; но бывает, что и из трех. Но, когда на одно слово приходиться пять частей речи - это уже достойно внимания. Разбираться, где какая часть речи, обычно никому не хочется, но помнить это и не обязательно. Важно другое - обратить внимание на разные образцы употребления изучаемых слов - это самый простой путь к их правильному усвоению. Начнём с примеров, где слово является предлогом The hostess came down the stairs ro meet us. - Хозяйка спустилась по лестнице, чтобы встретить нас.
The tears began running dows her cheeks. - Слезы потекли по щекам.
We were sailing down the river. - Мы плыли вниз по реке. Наречие, которое не переводится В словаре слово "down" переводиться, как "вниз" или "вдоль", но обычно оно никак не переводиться. We were walking down the beach. - Мы гуляли по пляжу.
To sit down - садиться
To lie down - ложиться
To fall down - упасть Как фразовый глагол Оче