Внимание! Спойлеры! В статье раскрыты основные сюжетные линии. Текст предназначена для тех, кто хочет освежить в памяти события прошлых сезонов.
Первая часть - ЗДЕСЬ
1. Возвращение данов
Через год после заключённого перемирия даны возвращаются, чтобы вновь попытаться поработить Уэссекс.
Утред первым замечает вражеское войско и скачет в Винтанкестер (Уинчестер), чтобы предупредить короля.
Англичане выступают навстречу противникам.
Крепость Уэхэрм – пала. Но из Ирландии пришла новость: убит брат Уббы. Убба желает отомстить лично – и вместо Уэссекса плывёт в Ирландию. Это разобщает армию данов.
Гутрум боится начинать войну один, заключает перемирие, обещает уйти через месяц, как только придут корабли.
Для гарантии мира стороны обмениваются заложниками. Утред - один из них. Он должен дать знак англичанам, если узнает о возвращении Уббы из Ирландии.
В крепости Брида и Рагнар. Они рады встрече. Гутрум ведёт задушевные разговоры с христианским священником.
Идиллия заканчивается, когда появляется гонец с вестью о прибытии армии Уббы и о приближении кораблей Гутрума. Заложники убиты. Только заступничество брата помогает Утреду спастись.
Он зажигает сигнальный огонь.
2. Битва при Синуите (Cynuit hill)
Часть флота Гутрума терпит крушение в шторме. Но даны всё ещё опасны.
Альфред решает разделить силы. Одна часть армии под командованием олдермена Одды из Девона идёт навстречу к Уббе, другая, во главе с королём, отправляется к Гутруму.
Исход противостояния зависит от того, кто первый одержит победу и сможет поддержать союзника.
Утред, присоединяется к олдермену Девоншира и, понимая, что ждать нельзя: запасов едва ли хватит на несколько дней, предлагает авантюрный план.
Он пробирается в лагерь противника, поджигает корабли. Начинается паника. Убба замечает Утреда. Они сходятся в смертельной схватке один на один.
Утред убивает могучего ярла. В тот момент, когда даны готовы разорвать лазутчика на куски, армия саксов атакует и разбивает противника.
Одда серьёзно ранен, его сын – юный Одда (вот как тут избежать заспамленности текста, если Утред сын Утреда, Одда сын Одды, а Рагнар сын Рагнара – но, что поделаешь, традиции - прим. автора:), отправляется к Альфреду с хорошими новостями. Он сообщает королю о победе, только умалчивает о главном герое битвы – Утреде. Тот же, думая, что теперь его ждут слава и богатство, со спокойной душой отправляется к Милдрит и новорожденному сыну.
Отдохнув, Утред с семьёй едет в Винтанкестер получать долгожданные почести и награды. С изумлением он понимает: здесь никто не знает правды.
В ярости он врывается во дворец, обнажает меч, рассказывает о подвиге, который совершил. Альфред не может допустить, чтобы его авторитет пошатнулся – никто не смеет повышать голос на короля.
Вместо славы и богатств Утред получает лишь унижение – в наказание за дерзость его ставят на колени.
3. Снова дан
Разочарованный Утред возвращается в своё поместье. Он убивает ушлого управляющего, который постоянно обворовывал Милдрит. Именно с этого момента начинается разлад с женой. Она просит мужа прийти к Богу, обрести покой.
Но Утред столько раз рисковал не для мирной жизни земледельца. Ему нужны деньги, чтобы собрать войско и вернуть Беббанбург. Он, Леофорвик (товарищ по оружию) и небольшой надёжный отряд переодеваются в данов, отправляются за границы Уэссекса, в маленькое королевство Корнуолл, чтобы заняться разбоем. Если король не желает платить своим лучшим солдатам, значит, они сами о себе позаботятся.
Дело идут не слишком успешно. Они не первые даны в селениях – у людей уже нечего брать.
Вскоре они встречают посланников короля Периадора, одного из правителей бриттов (народность в Корнуолле). Король предлагает им серебро за освобождение форта. Цена Утреда высока. Периадор сомневается. Появление королевы-тени Исеулт, её одобрение, решают дело в пользу Утреда. По слухам, она способна видеть будущее.
Утред чувствует, знакомство с этой женщиной изменит его судьбу.
Продолжение следует...
*
Примечание: нельзя рассматривать сериал как пособие по истории Англии. Для наибольшего зрительского интереса факты и художественный вымысел тесно переплетены.
Написание топонимов и имён собственных в разных источниках имеют разночтения. Кроме того, одни и те же места, часто назывались по-разному.
*
Спасибо за внимание и поддержку!
*