«Внезапно в нашей фэнтези сделалось как-то славянско, красно и квасно, молодцевато и холодцевато, холстинно и посконно. Свойски. Запахло городищем, деревней и срубом в лапу».
А. Сапковский, «Пируг или нет золота в серых горах»
Начиная разговор о славянском фэнтези, нельзя не упомянуть сверхпопулярного «Ведьмака» Сапковского. Во всяком случае, нужно сказать, что по мнению литературоведов, эти тексты безусловно относятся к жанру фэнтези, но не славянского. Просто приведу две цитаты из двух разных исследований. Первая: «Из всего вышесказанного сделаем вывод: «Сагу о Ведьмаке» Анджея Сапковского сложно назвать славянским фэнтези, потому что большая часть фольклорной основы взята из европейских традиций». Вторая: «Однако если проанализировать книги Сапковского как часть мировой литературы, то станет видно, что они — органичная часть западного фэнтези, а не начало отдельного этнического поджанра». На этом данный вопрос можно считать закрытым.
Какие же книги в таком случае можно отнести к лучшим романам именно славянского фэнтези? Начнём с безусловной классики жанра — книги, во многом определившей облик русскоязычного славянского фэнтези в целом. Это, конечно же, роман Марии Семёновой «Волкодав». Книга была экранизирована (не слишком удачно), за ней последовало несколько продолжений, в том числе написанных другими авторами. Но самый первый роман, вышедший ещё в 1995 году, считается самым лучшим.
Ещё один классический роман в этом жанре был написан Ольгой Григорьевой через год после книги Семёновой. «Ладога», ставшая началом «славянского цикла» в творчестве этого автора, погружает читателя в волшебный и опасный мир дохристианской Руси. Приключения отважных витязей из дружины Ладожского Князя безусловно заслуживают второго места в нашем списке.
Следующий автор изначально прославился произведениями иных жанров, но книга Святослав Логинов «Колодезь» (1997 год) относится именно к славянскому фэнтези. Книга настолько достоверно передаёт реалии XVII века, стран и мифологических воззрений местных жителей, что критики иногда называют её историческим романом в фэнтезийной оболочке.
На четвёртом месте роман Андрея Валентинова «Нарушители равновесия». Это первая книга из цикла «Ория», рассказывающего о странствиях героев в фэнтезийном мире, списанном с Восточной Европы (включая русские земли) конца первого тысячелетия нашей эры. Эта книга появилась в том же году, что и предыдущая в нашем списке. Как видим, середина 1990-х была временем расцвета жанра.
В один год с «Волкодавом» вышла ещё одна книга, также оказавшая сильное влияние и на жанр, и на русскую фантастику в целом. Это юмористический роман Михаила Успенского «Там, где нас нет». В последующие годы появились ещё две книги о приключениях тех же героев — богатыря Жихаря и его друзей. Этот текст, безусловно, относится к постмодернистской литературе и в этом схож с романами Терри Пратчетта. Но у Успенского основное действие происходит в мире русских былин и сказок, а все аллюзии вполне понятны русскоязычному читателю.
Отметился в этом жанре и автор, обычно пишущий научную фантастику. Но роман Олега Дивова «Храбр», вышедший в 2006 году, повествует об истории богатыря Ильи, вынужденного сразиться с чудовищем Соловым, разорившим большое село. В своей фирменной жесткой манере Дивов подаёт историю, известную нам с детства из былины о Соловье-разбойнике, в виде боевика. В этом смысле данный роман напоминает истории о Геральте, который также истреблял разнообразных монстров, угрожающих жизням людей.
Последний текст может показаться спорным. Во всяком случае, формально роман Евгения Красницкого «Отрок» (2008 год) относится к литературе о попаданцах. Но герой, наш современник, оказывается в древнерусском селении, в теле местного ребёнка. Ему приходится расти в совершенно незнакомом обществе, постигая местные порядки и обычаи. В этой книге великолепно показана разница менталитетов, а также очень интересно изображены социальные связи, верования и прочие детали давно минувшей эпохи. Есть в романе и фэнтезийный элемент. Поэтому она по праву занимает место в данном списке