Ашуги-женщины в азербайджанской литературе ломают устоявшийся стереотип восточной женщины прошлого. Однако, ашугское творчество и сейчас является "мужским" видом искусства.
И ныне, единственная женщина-ашуг в Грузии, к примеру, Тинатин (Наргиля) Мехтиева, продолжающая традиции предков.
Зарнигяр Дербендли - женщина-ашуг второй половины XVIII века. Она была дочкой правителя Дербента и женой ашуга Валеха, которому также уступила в мастерстве, и переехала вместе с ним жить в Карабах.Ашуг Зарнигяр Дербентли скончалась в селе Абдалгюлаблы в 1840 году и была похоронена на древнем кладбище рядом со своим мужем.
Я — верности честный обет,
Я — преданность верной влюблённой.
Моя родина — Дербент, мой супруг — Валех,
Я — Зярнигяр, о которой слагают легенды.»
O necə şəhərdir, on beş çırağı,
Doqquz bağbanı var, on iki bağı.
Müttəsil pərgardır onun otağı,
Qapısın açanın nə ixlası var?
Ашуг Пери – женщина-ашуг, одна из видных представителей азербайджанской женской ашугской школы первой половины XIX века. Считается основателем женского ашугского творчества. Родилась в селении Маральян(ныне Джабраильский район). Имя Ашуг Пери, сыгравшей определённую роль в развитии азербайджанской ашугской поэзии и считающейся одной из профессиональных женщин-ашугов. Памяти Ашуг Пери в Азербайджане регулярно проводятся Меджлисы — творческие вечера, под одноимённым названием «Ашуг Пери», одной из создательниц которых является Ашуг Улдуз Сёнмез (Гулиева).
Эй, Пери, поспеши с вопросом откровенным,
Есть ли изъян в твоем искусстве совершенном,
Ты рвешься на зурне сыграть в сем мире бренном…
Что ж, на том свете и сыграешь, может быть.
Adam var, dolanır mekrin içinde, Adam var, dolanır zikrin içinde,
Senin kamalında fikrin içinde, Ecayib qerayib hallar oynaşır.
Peri'yem, xelqlara olmuşam bacı, Kimsenin kimseye ne ehtiyacı,
Belx'in, Buxara'nın, Hindin xeracı, Zenexdanda siyah xallar oynaşır.
Ашуг Басти- женщина-ашуг 19-20 веков, один из видных представителей женской ашугской школы Азербайджана. Несмотря на запреты отца, научилась играть на сазе и участвовала на ашугских поэтических меджлисах (вечерах), устраиваемых Ашугом Алескером и Ашугом Курбаном. Умерла она в 1936 году в возрасте 100 лет. Она состязалась со многими ашугами-мужчинами. Писала ашугские стихи в основном в жанрах баяты, герайлы, гошма и агы. Основной темой стихов поэтессы-ашуга была борьба с несправедливостью и угнетением, борьба за свободу и права азербайджанских женщин. Ашуг Бести также имела много учеников и последователей.
Məleykə boyludur, şirin ləhcəli,
Əzəldən tamaşa olan bu dünya.
Qoca cadugərdi aldadar səni
Cavanlıq donunda qalan bu dünya.
Qananı eyləyib talesiz, baxtsız,
Əyibdi qəddini, qocaldıb vaxtsız,
Çoxlarmı qoyub eyvan-otaqsız,
Varlının dərdinə qalan bu dünya.
Qəmdən pay götürdüm, nalədən qismət,
Görmədim bir ləzzət, çəkdim əziyyət,
Canda eşq atəşi, dildə məhəbbət,
Bəstini odlara salan bu dünya.
ФАТМА ХАНЫМ КЯМИНЕ- ашуг и поэтесса начала 20 века. Дочь гарабахского поэта Мирзы Бейбабы. Её считали одной из трёх лучших поэтесс Гарабаха.
Огонь разлуки иссушил и сжег меня дотла, Несчастий тьма меня, мой Бог, до края довела. Терпенье мое видя, грозный рок рассвирепел,
В меня направив еще больше страшных стрел.
Со всех сторон врагов нападки, не осталось сил, Терпенью моему конец, похоже, наступил.
Судьбою злобною разрушен милый мой очаг, Я стала притчей во языцех, и ликует враг.
Кричат мне птицы сердца, лишь на кудри я взгляну,
Что снова я у черных завитков его в плену.
О, боже, ты избавь от одержимости меня,
И опусти на землю, в мир, где нет любви огня, Где не боялась Kамине людей, верни туда, Где не была б я скована любовью навсегда.
Şikar olub əldən ələ düşməsin,
Qurulmuş torlara, felə düşməsin,
Yaman gözə, yaman dilə düşməsin,
Qan ağlaram qürbət eldə qalınca.
Bir vaxtlar Qapancıda saxladın,
Zabitinin gözlərini bağladın,
Əbəs yerə qəfil açıb tulladın,
Dincəlmərəm ta bir soraq bilincə.
НАТАВАН (настоящее имя Хуршудбану) - поэтесса 19 века. Дочь последнего Гарабахского хана. Она организовала в Шуше литературный салон "Меджлиси-Унс", куда были вхожи как мужчины, так и женщины. Приезжавший на Кавказ Александр Дюма в 1858 году встретился с поэтессой Хуршидбану в Баку. Об этой встрече он написал в своей книге "Кавказ". Ее лирические стихи впервые были изданы лишь в 1928 году.
Увековечена память великой поэтессы не только на Родине. Памятник Натаван был установлен в центральном парке города Ватерлоо (Бельгия) скульптором Имраном Мехдиевым под руководством Таира Салахова, а также во французском городе Эвьян-ле-Бен.
Кто выгоды не ищет, полюбя, гвоздика?
Безумно влюблена в тебя, гвоздика!
Увидела расстроенной тебя,
Ах, той же страсти ты раба, гвоздика.
Печальна оттого, что у цветов Такая ж смута и борьба, гвоздика.
Жаль, что цветник увянет, что краса Пройдет – такая уж судьба, гвоздика.
Сними завесу нежную с лица,
В тебя влюбленных не губя, гвоздика.
Nə mən olaydım, ilahi, nə də bu aləm olaydı!
Nə də bu aləm əra dil muqəyyədi-qəm olaydı!
Nə hicr atəşinə odlanıb yanaydı dilim ki,
Nə eşqin icrə konul boylə şadu xurrəm olaydı!
Nə sərv qəddin olaydı, nə bəsrətinlə gozum kur,
Nə rüzgari-fəraqində qamətim xəm olaydı!
Nə bəhr olaydı, nə umman, nə boylə goz yaşı cari,
Nə gül üzündə, ilahi, bu nov-şəbnəm olaydı!
Nə gül olaydı, nə gülzari-gulşənin dəxi seyri,
Nə xari-mohnəti-bülbül səninlə möhkəm olaydı!
Nə Misr olaydı, nə Kənan, nə həzrəti-Yəqub,
Nə xar olub qəmi-hicranda, qərqi-matəm olaydı!
Nə cah olaydı, nə zindan, nə karvan guzəri,
Nə Yusifi bu bəlada gorən bir adəm olaydı!
Nə bəzm olaydı, nə bazari-Yusif əhvalı,
Nə rəhguzərdə Züleyxa qəmlə həmdəm olaydı!
Nə ah olaydı, nə əfsus, nə parə-parə konul,
Nə Natəvanın, ilahi, həvəsi dəhrəm olaydı
АГАБЕИМ-АГА ДЖАВАНШИР- поэтесса 19 века. Была дочерью Гарабахского Ибрагим-хана (племянница Хуршудбану Натаван), который выдал её замуж за Иранского шаха Фетх-Али Каджара.
Əfsus ki, yarım gecə gəldi, gecə getdi,
Heç bilmirəm ömrüm necə gəldi, necə getdi.
Я в тебя влюблена, Гарабах,
Ах, Шеки, ах, Ширван, Гарабах!
Тегеран если станет мне раем,
Все равно не забыть Гарабах.
Mən aşiqəm, Qarabağ Şəki,
Şirvan, Qarabağ Tehran cənnətə dönsə Yaddan çıxmaz Qarabağ
Шах посадил для неё "Сад её Родины" и собрал в нём все виды растений и Гарабаха. Лишь один цветок, хары-бюль-бюль не прижился в саду, т.к. он может расти только в Гарабахе.