Найти тему
Миг Вечности

Лариса - имя, которым не называют в Греции

Оглавление
Ларь - ларей -  ларец - Лариса
Ларь - ларей - ларец - Лариса

Как-то посмотрела, что пишет об имени Лариса "всемирная паутина". И вы знаете, я была неприятно удивлена. Оказывается, сейчас Лариса совсем непопулярно. Более того, многим оно кажется неприятным. Встречала даже такие эпитеты как «бабское» и агрессивное.... И особенно почему-то на мультфильм Успенского оглядываются, где крыса носит наше имя. Но ведь есть же песня, где «Лариса – пушистая киса», которую исполняют Киркоров, Добрынин, Шуфутинский.

А вообще, по-моему, просто несерьёзно проводить параллели со сказочными персонажами....

Но, тем не менее, все эти негативные отзывы побудили меня сломать сложившийся современный стереотип. С чем с вами и делюсь.

От "Бесприданницы" до "Жестокого романса"

Итак, что же мы знаем о нашем имени? Во-первых, в России оно известно давно. По крайней мере с 1879 года, когда вышла в свет пьеса А.Н. Островского «Бесприданница». Впервые ли оно прозвучало как женское имя, трудно сказать.... Во всяком случае, более ранних источников мне не удалось пока найти ...

"Бесприданницу" вначале раскритиковали. Ведь сюжет довольно скандальный. Успех пришёл, как обычно бывает, лишь после смерти автора.

Затем, уже в советское время, в 1936 году режиссёр Яков Протазанов снимает фильм по одноименной пьесе. «Блестящей» назвал эту экранизацию Эльдар Рязанов.

Но наибольшую популярность завоевал, конечно, фильм «Жестокий романс» 1984 года, где главную роль, по иронии судьбы, сыграла также Лариса, красивая и юная Гузеева.

"Жестокий романс"
"Жестокий романс"

А вот пик , как говорится, востребованности имени пришёлся на 60-е годы, когда на сцене блистала замечательная певица Лариса Мондрус. Кто же не знал тогда песен в её исполнении! Восхитительный голос Ларисы звучал со сцены, его узнавали в полюбившихся кинофильмах.

«Джентльмены удачи» (Проснись и пой);

«Дайте жалобную книгу» (Добрый вечер);

«Песни моря» ('Я девчонка', 'Не моя вина');

Многие, наверное, помнят и песню «Рыжий парень», в детстве мы её часто напевали.

Да что там говорить, вы сами послушайте. Вспомните, если кто позабыл. А кто-то, вероятно, впервые откроет для себя чудесный голос Ларисы. Многие песни я тоже никогда не слышала и некоторые факты из её жизни для меня явились открытием. Например, удивило, что «Миллион алых раз» вначале была подарена именно Мондрус...

Фрагмент Новогоднего "Голубого огонька" 1965г

После же выхода фильма «Улыбнись соседу» (1968), "мода на Ларис» ещё более закрепилась. Так как в фильме прозвучала песня о Ларисе, исполненная Муслимом Магомаевым.

Фильм "Улыбнись соседу" Муслим Магомаев (за кадром)

Ларисами в Греции не называют

Что касается значения имени... Не знаю уж с чьей «лёгкой руки» было сказано, что Лариса означает «гларос» - чайка. Но как бы там ни было, долгое время я тоже так думала.

Мне тогда казалось, что в Греции Ларисы встречаются на каждом шагу. Каково же было моё удивление по приезду в эту страну, что Ларисами здесь не называют вообще!!! Да, у них есть город Λαρισα в Фессалии, древний Акрополь «Λαρισα» на Аргосе. Но как женское имя совсем тут незнакомо. Поначалу местные жители даже затруднялись ставить правильное ударение. Ведь они произносят иначе –с ударением на первую «А». Это сейчас тут "ларис" понаехало ... Поэтому уже привыкли и знают, что если Лариса, то с бывшего СССР.

Пеласги и Акрополь Лариса

И меня, конечно, очень заинтересовало почему город существует, а имя не распространено. В источниках, как выяснилось, не так много сведений. Название и то считается этимологической загадкой. Единственно в чём многие сходятся, так это в том, что оно довольно древнее, своё начало берёт от пеласгов.

Хотя, и тут фантазии разные. Одни пишут, что Лариса была женой бога Посейдона, другие - дочерью или внучкой. Одним словом, нимфа.

По другой версии Лариса – крепость, каменная цитадель. Но если крепость на Пелопоннесе ещё как-то соответствует своему названию, то в городе Лариса никаких следов, что было бы похоже на описание, не найдено. К тому же, согласно археологам, «Каменный Акрополь» и не соответствует глинистому холму города. Птицей чайкой тоже назвать неуместно. Море далековато, река пересыхающая. Вот и пришли к выводу, что своему названию город Лариса обязан крепости на Аргосе.

Ранее на Пелопоннесе (Пеласгос) обитали пеласги – предки древних греков. От них и остались каменные сооружения. Данные факты заставили историков полагать, что и название «Лариса» также заимствованное. Тем более и подходящего слова, способного пролить свет на его первоначальное значение, не находится.

Греция . Аргос ( крепость) Лариса
Греция . Аргос ( крепость) Лариса

Чайка или аист?

Зато оно есть в русском! Известный всем ЛАРЕЦ – шкатулка, ящичек для хранения драгоценностей. «Крепость - Лариса» вполне могла произойти от ларца. Да, скорее всего, так и есть. Ведь истинный смысл ларца – сокрытие, укрытие, сохранение.

В источнике Википедия говорится, что ЛАР - λάρος -λάρης на санскрите звучит просто la- . В Скандинавских странах ЛАРР. ЛАРЬ по-русски.

Вот и сужается круг. ЛА – ЛАР. Пеласги возводили мегалиты, каменные укреплённые строения, называемые Ларисами. Получается не зря нас многие интуитивно зовут Ларчик! Ну, казалось бы и всё, загадка разгадана.

Но я всё-таки на этом не остановилась и продолжила свой поиск. Уж очень я привыкла к мысли, что имя моё произошло от чайки.... И не от какой-то, а от розовой – самой редкой и красивой из всех видов чаек. А самое главное - эта птичка зимует не в южных странах, а на берегах Северного Ледовитого океана! Она летит туда, где некогда была тёплая страна.

Розовая чайка - житель Арктики
Розовая чайка - житель Арктики

И вот тут меня осенило!

А ведь греки пеласгов называли перелётными птицами. Но не чайками, а белыми аистами. В греческом языке пеларгос! (πελαργός)

Эти птицы вьют свои гнёзда на вершинах деревьев и крышах домов. И всегда рядом с человеческим жильём.

Видимо, пеласгов, возводивших крепости на вершинах холмов, олицетворяли с белыми аистами –пеЛАРгами. Но ведь в основе всех этих слов лежит корень «ЛАР», содержащий сакральное значение, где «Л» символизирует любовь, лад, люди. «А» - начальная энергия, дух; «Р» - речь, действие. Иначе - энергия любви во благо людей.

Итак, приходим к выводу, что имя ЛАРИСА происходит от ларца, хранящего в себе сокровища или энергию, ДУХ.
Тотемное животное – птица АИСТ, символ семьи и счастья.

Аисты
Аисты

Получается, что Лариса, Лара – древнейшее имя, несущее в себе такие качества, как сила духа, свобода воли, преданность своим корням.

P.S. Дописываю задним числом. Удалось найти подтверждение своим догадкам. У русского учёного, историка 19 века А. Д. Черткова в труде " «О языке пеласгов, населявших Италию и сравнение его с древлесловенским» нашла имя Лариса. Действительно оно происходит от пеласгов, но особенно распространённым стало у этруссков. Полное имя ЛАРА. Ласкательно-уменьшительные: Ларта, Лариса, Лартиаса, Ларисалиса. Вот такие неожиданные образования обнаружились у нашего имени.

Так что, дорогие мои Ларисы, если кому-то всё ещё не нравится своё имя, пора заглянуть поглубже внутрь и открыть себя заново.

Мира, здоровья и любви всем !!!