Призывы и лозунги к Празднику Весны и Труда:
де–монстрация переводчиков
🌸Праздничные🌸
- Слава переводчику!
- Переводчики всех специализаций, соединяйтесь!
- Перевод в порядке — страна в достатке!
- Поддержим перевод — спасем Россию!
- Переводи! Не зевай! На дворе — Первомай!
- Переводить не стыдно! Стыдно — не переводить!
- Раз, два, три, четыре, пять,
Перевод идем встречать!
О тексте✍️
- Заветам контекста верны!
- Контекста знамя всегда с нами.
- Скажем "да" стилю автора!
- Буквализм — это война!
- Дословному переводу — не бывать!
- Дадим ошибкам бой!
- Защитим наше право на свободу объединять сегменты!
- Знакам препинания — свое место!
- Всем по способностям, каждому — по иностранному языку!
О бизнесе📎📎
- Даешь 8-часовой рабочий день!🙈
- За срочность — пенсию!
- Требуем принятия закона о «детях переводчиков»!
- Долой дедлайн!
- Повысить ставки!
- Заказчики-мошенники — бардак в экономике!
- Требуем социальных гарантий на биржах!
- «Я — переводчик» — основа переводческого общества!
- Агентства, не жмитесь! С людьми поделитесь!
- Требуем от заказчиков глоссариев!
- Поднимем ставки, а не объем!
- Свободу — фрилансерам!
- Наш девиз на Первомай:
Сдать работу в срок всем вокруг желай!
О новичках👶
- Всем — по редактору!
- Молодому переводчику — доступные заказы!
Технический арсенал👩💻👨💻
- Кошкам — слава!
- Перевод ручной — возня мышиная, к успеху доедем машиною.
- Скажем нет кривым сканам!
На злобу дня🦸♂️
- Переводчики на передовой: раньше всех на изоляции!
- Выход из кризиса — фриланс!
- Я/мы переводчик.
- Мы здесь перевод.
Монстрация🤡
- Требуем повышения градуса перевода!
- Ошыбаца можно!
- Первомая ждет народ,
Чтоб вскопать свой перевод.
С 1 мая, товарищи-переводчики! В комментариях делитесь своими лозунгами)