Найти в Дзене
Владимир Кири

Версии моего имени на стаканчиках Starbucks в Индонезии

В именах индонезийцы изобретательны. Людей называют по религии, по статусу, дате рождения, словами с положительной коннотацией. Индонезийцы "трансформируют" имена, например после замужества женщину называют именем мужа. Индонезийцы «трансформировали» и мое имя, только это не относится к культуре имен в Индонезии.

Имя «Bolva» (Болва). Не имеет никакого значения. Фото автора.
Имя «Bolva» (Болва). Не имеет никакого значения. Фото автора.

Много раз я рассказывал друзьям про версии своих имён в Индонезии. Решил сделать подборку фотографий с именами на стаканчиках с кофе/чаем Starbucks (Старбакс).

Имя «Gova» (Гова). Фото автора.
Имя «Gova» (Гова). Фото автора.

Для индонезийцев имя Вова - не знакомо. Когда я назвал своё имя «Вова» в кафе, индонезийцы переспрашивали много раз. Это заметно по именам выше.

Имя «Flad» (Флад). Фото автора.
Имя «Flad» (Флад). Фото автора.

Это, пожалуй, самая популярная и правильная версия моего имени. Когда я говорил, что меня зовут Влад, то индонезийцы понимали (почти) правильно. Дело в том, что в индонезийском языке буква «Ф» по произношению максимально приближенная к «В».

Мистер Флад (Mr Flad). Фото автора.
Мистер Флад (Mr Flad). Фото автора.

По сей день мои друзья пишут мое имя как Флад или Флед (Fled) в сообщениях. Интересно, я видел, что когда они печатают имя Влад, автозамена корректирует его на Флед.

Мистер Вова (Mr Vova). Фото автора.
Мистер Вова (Mr Vova). Фото автора.

Версия Мистер Вова сама по себе интересна тем, что показывает систему ценностей менталитета индонезийцев, потому что индонезийский язык - иерархический. Статусы играют большую роль. Я расскажу об этом отдельно. Эта версия имени правильная, потому что в этом кафе Старбакс работал мой ученик. Он точно знал, как меня зовут.

Имя Вофа (Vofa). Фото автора.
Имя Вофа (Vofa). Фото автора.

Печенье я получил от коллеги в ее День Рождения. Оказалось, она тоже не знает, как меня зовут на самом деле.

Это все не горе и не беда, а наоборот - интересно. В большинстве случаев, индонезийцы не задумываются, что надо запомнить или выучить имя коллеги, например. Я был свидетелем, как иностранцы резко реагировали, если индонезийцы произносили имя неправильно. Это создавало дистанцию в общении. Для меня же это очередной повод завязать новое и интересное общение.

Делитесь своими интересными историями, связанными с Вашим именем.

Читайте больше про имена в индонезийской культуре:

  • Как воспринимают мое имя индонезийцы, что оно значит.
  • История индонезийской женщины по имени Картина здесь.
  • Имена и фамилии в индонезийской культуре здесь.
Благодарю своих читателей за интерес к моему творчеству! Подпишитесь на канал и поставьте лайк, чтобы поддержать автора и развитие канала!