Найти тему

Почему слово карантин звучит одинаково в русском и английском?

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы разберемся со словом «карантин».

Английское слово quarantine [квОрэетин] [ˈkwȯr-ən-ˌtēn] и русское «карантин» произошли от итальянского названия числа 40 — quaranta, поэтому звучат они почти одинаково.

История слова quarantine началась в Венеции в XIV веке. Тогда в Европе бушевала чума, и Венеция, в то время Венецианская республика, пыталась защитить своих жителей от болезни.

Для этого экипажи всех кораблей, пришедших в Венецианские порты, не пускали на берег в течение 40 дней, то есть quaranta giorni. Считалось, что за это время инфекция проявит себя.

-2

Вернемся к английскому.

Отправить в карантин по-английски звучит как put into quarantine (буквально — положить в карантин).

Быть в карантине звучит как be under quarantine (буквально — быть под карантином).

The infected people were put into quarantine. — Инфицированных людей отправили в карантин.
-3

Подписывайтесь, ставьте лайки, учите английский!