Найти в Дзене
Покупайте СтеллыИ дарите их за контент
6 лет назад
 • Вы подписаны

Шутка дня: про тех, кто крепко спит

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы будем шутить. В английском, как и в русском, многие шутки построены на игре слов, они называются puns [pʌnz] [панз]. Такие шутки полезны для учебы: они помогают запоминать фразовые выражения и учат отличать прямое значение от переносного. Одна из puns: Перевод: — Я отлично сплю, могу справиться с этим с закрытыми глазами. На что обратить внимание: I can do it with my eyes closed — фразовое...

6 лет назад
 • Вы подписаны

Кого в США называют «диванными картошками»

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы поговорим о лени. В англоговорящих странах есть выражение, которое буквально переводится «диванная картошка». Во время карантина многие из нас превратились в тех самых «диванных картошек». Так кто они такие? Couch potato — ленивый, малоподвижный человек, который в основном сидит на диване и смотрит телевизор. Само по себе слово couch [kaʊtʃ] [кауч] значит «диван», а potato [pəˈteɪtəʊ] [пэтЭйтэу] — картошка. Please don'tlPlease, don't lie around like a couch potato...

6 лет назад
 • Вы подписаны

Ее Высочество или Ее Величество? Как правильно обращаться к британской королеве

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы разберемся, как правильно обращаться к королеве Великобритании Елизавете II. Ваше Высочество, Ваше Величество, казалось бы, какая разница, понятно, что к кому-то титулованному обращаются. Но британцы не были бы британцами, если бы не следовали правилам этикета. А эти правила говорят, что правящему монарху можно говорить только Your Royal Majesty, то есть Ваше Королевское Величество. Все остальные члены королевской семьи — Your Royal Highness, то есть Ваше Королевское Высочество...

6 лет назад
 • Вы подписаны

Простое английское слово, которое никогда не произнесет королева Елизавета II

Здравствуйте, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы поговорим о слове, которое никогда не произнесет британская королева Елизавета II. Британские журналисты из надежных источников выяснили, что Елизавета II очень не любит слово pregnant, и никогда не произносит его сама. Pregnant [прЕгнэнт]['pregnənt] переводится с английского как «беременная». Это обычное слово, которое британцы постоянно используют в быту. Так писала даже газета The Guardian в 2017 году, когда сообщала о третьей беременности...

6 лет назад
 • Вы подписаны

Почему имя принца Луи озадачило фанатов британской королевской семьи?

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы поговорим о британском принце Луи — младшем сыне принца Уильяма и герцогини Кейт. Недавно принц Луи отпраздновал свой день рождения, он родился 23 апреля 2018 года. Рождение ребенка в британской королевской семье всегда вызывает ажиотаж среди ее поклонников. Но в этот раз они были буквально взбудоражены. Всему виной имя. Когда мальчик родился, королевская семья сделала письменное заявление о том, что он здоров и его назвали Louis. Проблема в том,...

6 лет назад
 • Вы подписаны

Фраза дня: can of worms

Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы выучим идиому can of worms [кэн оф вормз]. Это выражение в английском значит «куча непредвиденных неприятней». Например: Taking that girl home turned put to be a can of worms. — То, что я привел эту девочку домой, обернулось кучей неприятностей. Часто эту фразу используют с глаголом open [оупэн], получается выражение open a can of worms или open up a can of worms. По значению похоже на русское «открыть ящик Пандоры», внутри которого только неприятности...

Покупайте СтеллыИ дарите их за контент