В Научной библиотеке Государственного музея истории религии хранится уникальная по художественному оформлению итальянская книга, изданная во Флоренции в 1905 году. Она имеет бумажный искусственно состаренный переплет с тканевыми тесемками, имитирующий старинные пергаментные переплеты. Книга в переводе на русский язык называется Святой Франциск Ассиский в поэме Данте и фресках Джотто .
На первой странице перед титульным листом вклеена религиозная открытка. Выполненный тушью растительный орнамент образует сбоку от нее полурамку, а ниже нанесена надпись от руки - «Gloria in Excelsis Deo!» (Слава в вышних Богу). Глория - древний христианский богослужебный гимн, входящий в состав католической мессы латинского обряда и англиканской литургии. Первая фраза гимна - «Слава в вышних Богу и на земле мир, людям Его благоволения», представляет собой ангельскую песню, прозвучавшую во время поклонения пастухов и приведённую во второй главе Евангелия от Луки. На этой же странице сохранилась рукописная владельческая надпись и дата - Катерина-Мария, 1921 год.
Титульный лист и каждая из 23 страниц книги поражает своим великолепным художественным оформлением. На девятнадцати из них помещены полностраничные цветные иллюстрации в технике хромолитографии в позолоченной тисненой рамке.
В колофоне книги (тексте на последней странице рукописной или старинной печатной книги, в котором сообщаются данные об авторе, времени и месте создания произведения) указано, что она опубликована во Флоренции стараниями издателя Джулио Джанини и сына. Хромолитографии выполнены Е. Берарди из Милана по рисунками Ф. Оливотто с оригиналов XIV столетия - фресок родоначальника искусства итальянского Возрождения Джотто ди Бондоне из церквей Флоренции и Ассизи, иллюстрирующих жизнь великого религиозного подвижника, реформатора, поэта и философа святого Франциска Ассизского.
Поражающие яркостью и свежестью колорита сцены из жизни Франциска подкрепляются цитатами из 11-ой Песни «Рая» поэмы Данте Алигьери, выполненными в технике изысканного рукописного факсимиле. Они создают поэтический образ святого и избранный им идеал нищеты и аскезы.
Франциск Ассизский был католическим святым, который учредил названный его именем нищенствующий орден францисканцев (1209). Его изображали в коричневой монашеской рясе, подпоясанной верёвкой с тремя узлами, символами трёх данных им обетов: бедности, целомудрия и послушания.
Основатель итальянской литературы Данте считал св. Франциска наиболее близким по духу к самому Иисусу Христу и очень его почитал. Данте, без сомнения, привлекала личность Франциска и исходившее от него мощное эстетическое и поэтическое начало. Великий современник Данте, живописец Джотто, в те же годы работавший над визуальным воплощением жизни Франциска, создал для верхней церкви базилики Св. Франциска в Ассизи свой первый значительный цикл фресок, который включал 28 сцен из жизни подвижника и иллюстрировал некоторые из сотворенных им чудес.
Кроме копий с фресок каждая страница украшена цветными позолоченными тиснеными орнаментами с растительными мотивами и роскошными буквицами - заглавными буквами каждой строфы.
Так под скромной обложкой библиотечной книги встретились величайшие гении XIII столетия – Франциск Ассизский, Джотто ди Бондоне и Данте Алигьери, голоса которых, благодаря умению талантливого печатника из Флоренции, слились в единый хор и превратили ее в подлинный шедевр полиграфического искусства.
P.s. Лайки приветствуются! Помните, что когда вы ставите лайк, где-то улыбается музейный smm-щик).
А вам доводилось читать "Божественную комедию " Данте?