В 1956 г. на Неревском раскопе в Новгороде в течение двух дней было найдено 17 различного рода обрывков бересты с записями (№ 199-208, 210) и разнообразными рисунками, автором которых был мальчик Онфим. Впоследствии к ним добавилась грамота № 331, найденная на соседнем участке. На листах бересты Онфим записывал азбуку, грамматические упражнения в виде слогов, отрывки из деловых записок (№ 202) и фрагменты текстов из псалтыри (№ 207, 331), которая была основным пособием при обучении грамоте на Руси.
Эта грамота вызвала острейшую дискуссию, продолжавшуюся почти 60 лет. Над третьим словом находились титла, отдельное над S и общее над ЧСА, что давало основание считать эти буквы обозначением года, о чём и написал А.В. Арциховский в 1957 году. Б.А. Рыбаков, который готовил в то время статью «Просвещение на Руси в XIII-XV вв.» для задуманного издания «История русской культуры» (1970), посчитал, что в грамоте стоит Ч и О, а не ПСИ и С, отнёс её к 1263 году. Эта дата не совпадала с датировкой 15-го яруса, в котором была найдена грамота, поэтому Борис Александрович усомнился в датировке ярусов, которые предложили Арциховский и Колчин, и инициировал пересмотр новгородской хронологии. После острой дискуссии, состоявшейся в 1959 г., новгородская хронология была пересмотрена. Летом того же года на Неревском раскопе были заложены четыре шурфа вблизи мостовых, с которых были взяты дендрохронологические спилы. Кроме того, такие же спилы были получены с различных сооружений. В 1960 г. работы по сбору дендрологических образцов были продолжены. Все спилы подверглись дендрохронологическому анализу, в результате чего каждый ярус мостовой и отдельные сооружения получили надёжные чёткие даты. По сравнению с прежней новгородской хронологией датировка многих ярусов была уточнена.
Дата в грамоте № 206 продолжала оставаться спорной, поскольку после приведенных Арциховским убедительных макрофотографий было очевидно, что в записи даты нет предполагаемых Рыбаковым «пси» и О, а есть надежно читаемые Ч и С. На протяжении последующих десятилетий исследователи, среди которых были такие уважаемые учёные, как Л.В. Черепнин и А.А. Медынцева, не раз обращались к интерпретации грамоты № 206 и пытались определить написанную в ней дату.
Андрей Анатольевич Зализняк изложил свою трактовку грамоты № 206 во втором издании «Древненовгородского диалекта» (2004). Он подтвердил, что запись SЧCA является имитацией какой-то даты, что весь отрезок с датой включает в себя, видимо, несколько отдельных фраз. В заключении он написал: «Поэтому контекста у онфимовской даты нет. Самое простое предположение состоит в том, что это была дата текущего года, что вполне согласуется с нынешней датировкой грамоты».
Своё исследование ААЗ резюмировал так:
1. В записи SЧCA с титлами все буквы опознаны верно.
2. Буквы находятся под титлами, но без специального знака для тысячи.
3. Книжные буквы «кси» и «пси» отсутствовали в азбуке и упражнениях Онфима.
4. Цифры Онфим не знал.
5. Буква Ч только с XIV в. стала обозначать цифру 90.
6. Для церковного слова иже нет примеров его употребления с датой.
7. Запись SЧCA с титлом - имитация даты.
Но было странно, что мальчик Онфим, который не знал цифр, попытался написать под титлой такой большое число.
Однако в мае 2013 г., когда отец Александр (Троицкий), бывший филолог и ученик Зализняка, изложил ему свое прочтение спорной записи. Оказалось, что никакой даты в грамоте Онфима нет!
А именно, в грамоте Онфима № 206, где читается ИЖЕ ВО S (вроде бы с титлом) ЧС (с титлом) А НАСО (дальше склады). В той же манере нагромождения обрывков готовых фраз, что в грамотах № 207 и 331. Тропарь шестого часа: «Иже в шестый день же и час, на кресте пригвождей в рай дерзновенный Адамов грех, и согрешений наших рукописание раздери, Христе Боже, и спаси нас».
В 2015 году вышел 12-й том академического издания берестяных грамот, где в разделе «Поправки к чтению ранее опубликованных берестяных грамот» А. А. Зализняк обнародовал окончательное прочтение фрагмента с загадочной «датой» в грамоте № 206. Он отметил, что запись иже во sued составлена в онфимовской манере, зафиксированной в грамотах № 207 и 331, которая состоит в том, что Онфим записывал обрывки фраз. Так называемая дата SЧCA (с титлами) расшифровывается как S (шестой день же и) ЧСА (час)30. Так завершилась почти 60 летняя история интерпретации грамоты № 206.
Итак, научная истина, как говорил Зализняк, существует. Впрочем, дорога к ней бывает нелегкой и очень длинной. Со своей стороны, хочу добавить, что не всегда надо верить авторитетам, но всегда надо думать своей головой, что и подтвердил отец Александр.
К сожалению, на замечательном сайте gramoty.ru, откуда я взял фотографию грамоты, ещё нет прочтения отца Александра.
А при написании текста я очень активно пользовался статьёй Елены Александровны Рыбиной "БЕРЕСТЯНАЯ ГРАМОТА № 206 МАЛЬЧИКА ОНФИМА. ИСТОРИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ", изданной в 17-м томе "Новгородского исторического сборника" (Великий Новгород, 2019).