В журнале «Русская речь» обнаружился любопытный список имён, которые были распространены в 1917 году. Разберём их происхождение.
Владимир
Это церковнославянское имя Владимеръ ( владь – «власть», а вторая часть родственна готскому mers — «великий»). То есть раньше имя переводилось как «великая власть», теперь вторую часть мы воспринимаем как «мир, вселенная».
Александр
От древнегреческого Ἀλέξανδρος («отражать; защищать, охранять» + «мужчина»).
Вера
По мнению Шанского Н. М., Вера – от латинского venus «любовь».
Николай
От древнегреческого Νῑκόλαος (побеждать + народ).
Нина
Нельзя наверняка сказать, как это имя появилось в русском языке. Исследователи предполагают, что оно имеет грузинское происхождение – Нино в Грузии – это царица.
Галина
У этого имени точно не испанское происхождение, потому что в Испании «галина» – это курица. У имени древнегреческое происхождение, так в мифологии звали одну из нереид! Галина от древнегреческого γαλήνη «спокойствие, тишина, безмятежность».
Михаил
Имя еврейского происхождения, с иврита буквально переводится מי כמו אלוהים – «Тот, Кто как Бог».
Александра
Такое же происхождение, как и у имени Александр :)
Клавдия
Сейчас это имя очень редкое, а в 1917 году входило в топ-10 самых распространенных имен. Имя восходит к мужскому римскому родовому имени Claudius. Имя образовано от латинского claudus – хромой.