Английский настолько сложный (нет!), что даже сами носители делают в нем ошибки. Я часто общаюсь по работе с теми, для кого английский - родной (чаще всего американцами), обожаю перед сном посмотреть серию-другую какого-нибудь английского сериальчика, читаю печатное словотворчество и постоянно натыкаюсь на одни и те же ошибки. Скажу больше. Полазив на англоязычных форумах, я наткнулся на многих носителей, которые наперебой жалуются на то, насколько безграмотной стала речь их соотечественников. Для наглядности можно посмотреть на типичные комментарии жалующихся (например, тут). Кстати, носители отмечают интересный факт: у иностранцев, изучающих английский, речь порой грамотнее, чем у них самих. И было бы чему удивляться: наш брат потом и кровью добывает английские знания, особенно если учитель у него старой советской закалки: подними ночью - расскажет о различиях между past simple и present perfect как Отче наш. В общем, давайте разбирать, с чем там нейтив спикеры чудят: 1. СТАВЯТ ПРИЛА