Большинство из нас сидит дома в самоизоляции, и один из немногих оставшихся способов размяться — погулять по квартире.
Придадим этой маленькой экскурсии дополнительную пользу и запомним названия помещений в доме на английском.
Hall [хол] [hɔːl] или
entryway [Энтривэй] [ˈɛntrɪwɛɪ] — прихожая
Put your coat in the entryway cabinet —Повесь пальто в шкаф в прихожей.
Bathroom [бАфрум] [ˈbɑːθruːm] — ванная комната
В США так называют и туалет, даже если он отдельный. В Великобритании отдельный туалет можно назвать toilet room или loo [лу] [luː].
Where's the bathroom? — Где у вас туалет?
Kitchen [кИтчен] [ˈkɪtʃɪn] — кухня
We are eating in the kitchen — Мы едим на кухне.
Living room [лИвин рум] [ˈlɪvɪŋ ruːm] или
sitting room [сИтин рум] [ˈsɪtɪŋ ruːm]— гостиная
The kids are horsing around in the living room — Дети бесятся в гостиной.
Bedroom [бЭдрум] [ˈbɛdruːm] — спальня
Don't you dare go to my bedroom! — Не смей ходить в мою спальню!
Nursery [нёсэри] [ˈnəːs(ə)ri]— детская для совсем маленьких детей, подросшие дети живут в bedroom.
I have some cute nursery decorating ideas — У меня есть пара замечательных идей о том, как оформить детскую.
Study [стАди] [ˈstʌdi] — кабинет. Слово cabinet не подходит, в английском оно означает «шкаф».
Boris is in his study. He is hiding from the kids there — Борис в своем кабинете. Он там прячется от детей.
Hallway [хОлвэй] [ˈhɔːlweɪ] — коридор. Можно сказать и corridor, но чаще всего это слово используют для длинных коридоров, как в гостиницах, или когда говорят о проходах в поездах.
There is a nice picture of you two hanging in the hallway — В коридоре висит милая фотография с вами.
С английским на сегодня все. Подписывайтесь, ставьте лайки, не скучайте!