Найти тему
Fillin Press

Японский остров в Крыму: рассказ о саде «Шесть чувств»

Оглавление
Японский сад "Шесть чувств"
Японский сад "Шесть чувств"

Японский сад «Шесть чувств» создал Широ Накане, потомственный архитектор и хранитель императорских садов в Японии. Название саду дали монахи старейшего дзенского монастыря Кэннин-дзи , которые были специально приглашены на церемонию открытия. Почти каждый камень, каждая деталь строений сада сделаны в Японии. Это своеобразный портал , частичка Японии у нас , в Крыму.

Мы посетили сад в один из тех волшебных весенних дней , когда от прогревающегося моря поднимается светлый туман, состоящий их множества прозрачных капелек. Вячеслав, смотритель сада, сказал, что нам повезло, так как лучше всего предаваться медитации как раз в такую погоду. Именно тогда, когда море смешивается с небом, создается ощущение , что ты находишься на краю мира. Спокойствие сада, приглушенные туманом звуки, изящная беседка-храм на вершине холма – что может быть более подходящим для уединения и созерцания?

Верхняя терраса сада "Шесть чувств"
Верхняя терраса сада "Шесть чувств"

Но – обо всем по - порядку.

Семья Широ Накане уже на протяжении нескольких поколений занимается тем, что поддерживает красоту четырех императорских садов Киото. Сам он создал около 30 проектов в Европе, а крымский сад является заключительным в его карьере. «Шесть чувств» занимает площадь в 6 гектар; это- беспрецедентный по масштабности проект. Для его благоустройства из Японии доставили морем 1700 тонн камней и дерева. Растения, рыбы, песок, камни, мосты, павильоны – все до единой детали было создано в Японии. Сборкой занимались тоже японские мастера. Даже водоросли, покрывающие дно водоемов, тоже являются частичкой Японии. Благодаря своей фактуре, они создают совершенно фантастические подводные ландшафты. Когда сквозь хрустально прозрачную воду их освещает солнце, они отбрасывают тени; и кажется, что ты смотришь через поверхность в совершенно другой, далекий и магический мир .

Магические водоросли
Магические водоросли

Дзен-буддийские монахи приезжали на церемонию открытия сада с одной целью – дать ему имя. Они назвали его «Шесть чувств», потому что помимо пяти основных чувств для восприятия мира у человека есть шестое – осознание. Именно благодаря задействованности нашего сознания мы можем достигнуть просветленности, или саттори (по буддистски). Но это – долгий путь; иногда даже длиною в жизнь. Однако, в определенных местах, сосредоточившись, мы можем настроиться на гармонию, успокоить свои мысли, войти в состояние, которое японцы называют мусин (состояние не-мысль). Первый шаг к нему – почувствовать себя здесь и сейчас. Не в переживаниях прошлого, которого уже не будет, не в тревоге за будущее, которого может и не быть, а вот прямо здесь, на склоне холма, и прямо сейчас – весенним утром, среди светлого тумана.
Прогулка по саду неминуемо погрузит вас в это состояние, и сейчас расскажу как.

Монастырь Кэннин-дзи (яп. 建仁寺), или Кеннин-дзи, – старейший дзенский монастырь Киото, основанный в 1202 году. Кэннин-дзи входил в число важнейших дзенских храмов в период Муромати, получив третий ранг (после Тэнрю-дзи и Сёкоку-дзи) в сформировавшейся к концу 14 века системе годзан («Пять Гор») Киото.

Осознавать реальность нам пришлось сразу же, при входе в сад. Там поперек входа установлен высокий деревянный порог, через который необходимо перешагнуть именно правой ногой - за счет этого «включается» осознание (покидая сад, порог перешагивают левой ногой).
Затем извилистая тропинка вывела нас на верхнюю террасу. Это большое плоское пространство, с водоемом, чайным домиком, полукруглым мостиком , водопадом и пагодой.

-4

-5
-6

Второй раз необходимость почувствовать себя «здесь и сейчас» мы испытали перед странным зигзагообразным мостиком, который японцы называют яцухаси. Передвигаться по нему нужно осторожно, внимательно глядя себе под ноги, так что у вас просто не будет возможности думать о чем-то еще.
В японском фолькльоре считается, что злые духи ходят только прямыми дорогами. А человек, как существо осознанное идет извилистым путем. Дорога жизни имеет особый путь препятствий, и преодолевая их мы совершенствуемся.
Перейдя через мостик мы оказались в начале тропинки, ведущей вниз, прямо в самую гущу тумана.
Сад состоит из двух террас: верхней и нижней. Они совершенно не похожи друг на друга: у каждой свой смысл, свой дизайн и даже свой мостик. Во время прогулки мы спускаемся по восточной тропинке до нижней террасы, пересекаем ее и поднимаемся с западной стороны.

-7

-8
-9
-10
-11

Тропинка, ведущая вниз, петляет между маленькими водоемами с рыбками и черепашками; скользит мимо водопадов; обходит вокруг садов камней с белым-белым песком. Она же приведет вас к своеобразному храму до-дзе, где очень хорошо медитировать, глядя на горизонт. Каждый ее поворот сулит интересные сюрпризы, небольшие препятствия. Передвигаясь по ней , вы все время заняты исследованием; и постепенно внутренние диалоги отключаются. Особенно красива она в период с начала октября по конец ноября. В этот период листва веерных японских кленов, высаженных вдоль нее, приобретает яркую замысловатую окраску. Этот период японцы называют Момидзи - гари - охота за красными листьями, и он почитаем осенью так же, как период цветения сакуры весной.
Нижняя терраса находится почти на берегу моря. Там тоже есть необычный мост: это плоские круглые камни, по которым нужно пересечь глубокий водоем с яркими японскими карпами. Рядом с мостом стоит странное сооружение – маленький деревянный домик. Поскольку японцы не только буддисты, но и синтоисты, они верят в существования разных божеств, духов природы. Домик – это алтарь, место поклонения духам.
Здесь можно загадать желание, предварительно выполнив ритуал: поклониться духам, задумать желаемое, дважды хлопнуть в ладоши и еще раз поклониться.

-12

-13

-14

-15

Вокруг и даже в самом водоеме высажены роскошные арт - объекты парковой архитектуры – садовый бонсай. Этим сложной формы деревьям от 25 до 100 лет. Их выращивает не одно поколение японских садоводов.

На нижней террасе расположен сад камней, названый садом журавля. В японской мифологии есть легенда: считается, что журавль живет 1000 лет, а черепаха 10000лет, а сочетание этих двух животных –пожелание долгой и счастливой жизни. Нахождение этих двух элементов в саду –пожелание всем гостям долгой и счастливой жизни

Тропинка наверх является тропой просветления , поскольку вдоль нее выложено 16 камней, которые символизируют 16 учеников Будды. Считается, что когда человек поднимается по ней наверх, он постигает мудрость всех учеников Будды и достигает просветления. В отличие от предыдущей тропинки , эта – весенняя. По краям ее растет японская сакура. Мы как раз застали ее в пору цветения. Сакура –это гибрид вишни с черемухой , который естественным образом появился на Дальнем Востоке. Всего ее насчитывается более 130 видов разных цветов и оттенков. Весной японцы целыми семьями приезжают в места цветения сакуры, и проводят время в медитации и созерцании.

-16

-17

-18


Путь наверх завершает на первый взгляд обычная каменная лестница. Однако, в нее Мастер Широ Накане тоже вложил большой смысл. Когда смотришь снизу, лестница будто бы уходит в горы, сливается с ними. Так он выразил уважение к тому месту, в котором создал свой последний сад; показал, насколько он органично вписывается и сочетается с крымскими горами, является их продолжением.

Возвращаясь на верхнюю террасу, мы находились в состоянии, близком к гармонии. Восприятие мира совершенно точно изменилось , как-то вдруг мы начали замечать мелкие детали: водоросли, блики на воде, тени, далекие горы. Даже голоса стали тише.
В завершении путешествия нас ждал самый интересный момент: проход по полукруглому мосту к чайному домику, где нас уже ожидала чайная церемония.
Полукруглый мост символизирует восходящее над горизонтом солнце – символ Японии, а его красный цвет имеет особое значение. Согласно китайской мифологии, красный цвет отпугивает злых духов. Поэтому китайцы используют красные ворота и красные фонарики. Ферейверки тоже запускают на Новый Год тоже по этой причине. Японцы заимствовали эту легенду и встроили в свою мифологию.
Путь на террасу чайного домика ведет через специальное устройство для омовения рук и лица. Оно представляет из себя ствол бамбука, по которому струится вода в каменную чашу – раковину. Чтобы совершить омовение, нужно присесть на корточки и подставить руки под тоненькую, блестящую на солнце струйку воды - тоже своеобразный медитативный ритуал.

-19


Последовавшую за этим чайную церемонию, организованную мастером Вячеславом Лаптевым просто нельзя описать коротко. Это – целая история, с множеством ритуалов и смыслов, которая требует отдельного повествования.

-20

Покидая сад, мы перешагнули порог левой ногой. День уже клонился к вечеру, дальние горы осветились желтым светом; морской туман растаял. Мы уносили с собой самую главную драгоценность – состояние покоя и гармонии
В начале нашей экскурсии менеджер сада Вадим Михно сказал:
«Еще два года назад я бы не поверил, но сейчас в сложные моменты жизни я прихожу пообщаться с садом».
Теперь стало понятно, как он был прав.

-21

Редакция выражает благодарность организаторам пресс-тура:

Надежде Бирюковой, PR – менеджеру санаторно-курортного комплекса Mriya Resort & SPA
Вадиму Михно, операционному менеджеру японского сада
Вячеславу Лаптеву, экскурсоводу, мастеру чайной церемонии
Телеканалу КрымFace,
@crimea_face
Инстаграмм-блогу Ялта Ньюс,
@yalta.news

ФОТО: Олеся Глушко

Filinpress