Не так давно у нас выходил материал о песне Пита Сигера, выросшей из колыбельной, опубликованной в романе Михаила Шолохова «Тихий Дон», в свою очередь, основанной на народной песне. И раз публикация вызвала множество откликов, надо привести ещё одну похожую историю.
Речь пойдёт о популярной песне того же Пита Сигера I Come And Stand At Every Door, у которой тоже обнаруживаются связи с Советским Союзом.
В ней текст исполняется от лица девочки, погибшей в бомбардировке Хиросимы.
Слова Пит получил в 1960 году от знакомой, которая произвольно перевела стихотворение поэта Назыма Хикмета «Девочка», опубликованное в 1956-м.
На русском языке стихотворение выглядит так:
Мёртвая девочка
Откройте, это я стучу,
стучу у каждого крыльца,
невидима для ваших глаз:
нельзя увидеть мертвеца.
Я в Хиросиме умерла.
Года идут, за годом год,
мне было семь и нынче семь-
ребенок мертвый не растет.
Огонь мне волосы спалил,
потом глаза заволокло,
и горстью пепла стала я,
и пепел ветром унесло.
Прошу вас,но не для себя,
не нужен мне ни хлеб, ни рис,
не может даже сахар есть
ребенок,что сгорел, как лист.
Поставьте подпись, я прошу,
прошу вас, люди всей земли,
чтоб не сжигал огонь детей,
чтоб сахар есть они могли.
Да, по происхождению Хикмет турок и писал стихи по-турецки, однако творческий путь начинал в 1920-е в Советском Союзе под влиянием стихов Маяковского. А с 1951 и до смерти в 1963 году постоянно жил и публиковался в СССР, имел советское гражданство. Стихотворение «Девочка» написано именно в этот период.
Что касается мелодии, то Пит использовал шотландскую народную балладу The Great Silkie of Sule Skerry, у которой тоже весьма печальный сюжет, и где, кстати, тоже гибнет ребёнок.
I Come And Stand At Every Door часто исполнялась рок-музыкантами. Например, фолк-психоделическую версию сыграла группа The Byrds в 1966 году.
А британская (тоже психоделическая) группа Misunderstood в 1969-м записала не только более тяжёлую и ускоренную версию (где уже ничего не остаётся и от мелодии Great Silkie), но ещё почему-то и с другим названием: I Unseen.
История кавер-версий затем продолжилась и в других десятилетиях.
Кстати,
автора в наше нелёгкое время вполне можно поддержать, отправив сколько не жалко на кошелёк в Яндексе 410014962099161 и почитать другие материалы:
- «Скандальные» факты о песне «Битлз» Yesterday