Малоизвестным фактом из жизни писателя Джека Лондона (Jack London) является его путешествие по Корее в течении двух месяцев 1904 года.
Он находился в обозе наступающей японской армии в качестве военного корреспондента американской газеты «San Francisco Examiner» направленного на русско-японскую войну.
Впечатления от непосредственного знакомства с народом Кореи и его обычаями писатель фиксировал в военных репортажах, а впоследствии они нашли отражение и в его художественной прозе.
Корейский сюжет использован в новелле «Нос для императора» (A Nose for the King) опубликованной в 1906 году и в романе «Межзвездный скиталец» (The Star Rover) 1915 года издания.
Исследователи военных корреспонденций Джека Лондона указывают, прогрессивный писатель находился под влиянием расистских предрассудков относительно азиатских народов, а конкретнее корейцев.
В статьях Лондон демонстрирует презрение в отношении корейцев, подчеркивая превосходство белой расы во всех аспектах - физической силе, моральной стойкости и трудолюбии.
Биографы Джека Лондона, этот выплеск шовинизма связывают со сложными личными обстоятельствами, в которых находился Лондон в момент написания телеграмм с фронта.
Японские военные власти наложили на иностранного корреспондента ограничения, лишая его возможности исполнять обязанности военкора, описывать ход сражений прямо с линии фронта. Свой негатив и раздражение, не имея возможности плохо писать про японцев, писатель выплеснул на корейцев.
В более поздних публикациях оценки корейцев и их образа жизни со стороны писателя значительно смягчились.
По мере перемещения по стране он проникается сочувствием к корейским крестьянам, терпящих безжалостную эксплуатацию со стороны японских завоевателей и коррумпированных местных чиновников.
По возвращении в Штаты в конце 1904 Лондон пишет рассказ «Нос для императора», сюжет которого полностью заимствован из корейской сказки.