Найти в Дзене
Попкорновый Дон

3 с половиной шедевра озвучки фильмов от Гоблина (Пучкова)

Дмитрий Пучков, он же Гоблин, это хозяин самого известного голоса озвучки в России. Его переводы и озвучка позволяют максимально точно передать суть того, что закладывал создатель произведения. Но он также известен и так называемыми "смешными" переводами. Об этом я и хочу рассказать.

Логотип студии "Полный Пэ"
Логотип студии "Полный Пэ"

Джон Рональд Руэл Толкин создал потрясающую вселенную легендариума, напичкав её фэнтезийными существами донельзя. В мире существует много поклонников его произведений, а особо преданные фанаты вообще сбиваются в ОПГ (организованные почитающие группировки) и ходят по лесам в доспехах, отыгрывая сцены из произведения.

В 2001-2003 годах свет увидела экранизация романа "Властелин колец" режиссера Питера Джексона. Трилогия получилась добротной, была сделана с душой, и трудно представить, что она когда-нибудь устареет.

Я никогда не был толки(е)нистом, однако трилогия меня впечатлила с детства. Это один из немногих фэнтезийных миров, который заслуживает внимания. Фильмы данной серии можно смотреть хоть раз в год (а то и несколько раз). Но делать это надо непосредственно в переводе Гоблина.

Для заставки
Для заставки

Именно от его переработок данной вселенной можно получить максимальный кайф при просмотре трилогии. Великолепная история начинает сиять новыми красками, драматическое фэнтези превращается в комедию. Фродо Бэггинс превращается в Федора Сумкина, Гэндальф в Пендальфа, Голлум в Голого. Несмотря на то, что всё озвучивает один человек, каждый персонаж наделяется определенным оттенком голоса, у всех свои интонации, отличается даже акцент. Как по мне, это лучшая его работа в качестве актера озвучки и перевода.

Фильмы из трилогии получили следующие названия:

1. Властелин колец: Братва и кольцо (в ориг.: Властелин колец: Братство кольца);

2. Властелин колец: Две сорванные башни (Властелин колец: Две крепости);

3. Возвращение бомжа, или агроном наносит ответный удар (Властелин колец: Возвращение Короля).

Пусть юмор, которым насытил Гоблин данное произведение, может понравится не всем, большинству он придется по вкусу. Если не быть сильно придирчивым, можно получить удовольствие. Без преувеличений - продукт годный.

Можно сколько угодно плохо относиться к взглядам Пучкова, к его личности, но обесценивать его работу нет смысла. Очень жаль, что сейчас он, кажется, слетел с катушек, потому что я бы с радостью посмотрел и кинотрилогию "Хоббит" в его озвучке.

Пучков сошел с ума
Пучков сошел с ума

На данный момент есть лишь черновые варианты озвучки первого фильма, который Гоблин назвал "Хобот, или путешествие взад-назад"(Хоббит: Нежданное путешествие).