Когда моя бабушка услышала, что в командировку меня послали в Ригу, она охнула.
- Не повезло тебе, там нас не любят..
- Ба, это же Европа. Ты когда там была последний раз?
- Году в восьмидесятом, когда она еще Латвийской ССР называлась.
- Ну вот видишь, а с тех пор они уже независимые. Что им с нами делить-то?
- Посмотришь, деточка. И мне расскажешь.
Рассказала я ей, рассказываю и вам. За последние 4 года в командировку в Ригу меня отправляли дважды. В общей сложности я провела там месяц. Первые 2 недели я жила в спальном районе, вторые 2 недели в центральном. Передвигалась по городу я на такси, автобусе, трамвае, маршрутке и один раз ездила на электричке в Юрмалу, поэтому мне есть с чем сравнивать и о чем делиться впечатлениями.
По опыту перелетов скажу, что нигде вы не простоите на границе паспортного контроля так долго, как здесь. Провести 2 часа в очереди вполне реально, запаситесь терпением и всеми возможными документами, потому что вопросов будет очень много. Повезло, вопросы по вашему желанию будут на русском.
Первое впечатление от города: Европа. Вывески на латышском языке, европейский стиль застройки, ухоженные машины, точки WI-FI на улицах. Сразу бросилось в глаза большое количество закрытых магазинов, закрытых дверей и заколоченных окон и повсеместные точки Казино (это легализовано). В первый день я вышла из отеля и до начала работы решила прогуляться в центр. Поскольку с людьми мне говорить не пришлось, я почувствовала себя в абсолютно европейской стране. Есть у них свой особый шарм, стиль застройки, расположение домов и улиц. Гулять было приятно, старый город очень милое место и безусловно, лучшее во всей Риге.
А вот когда я начала рабочий процесс, мне пришлось окунуться в настоящую жизнь Латвии. Сначала я встретилась с общественным транспортом и с удивлением обнаружила себя в начале 2000 годов. Такие же хмурые люди, толкаются локтями, одеты по самой прошлой моде, многие выглядят неряшливо, и каждую поездку в автобусе меня преследовал запах грязной одежды и немытых тел. Приходилось задерживать воздух и ждать, что это кончится. Пометка - проезд стоит 2 евро у водителя, 1,15 - при заблаговременной покупке билета. Кстати, электрички такие же, как у нас раньше - зеленые, облупленные, с деревянными лавками. Разница в том, что у нас высокие платформы, а здесь на элку карабкаешься по лестнице (как бабушки туда лезут - я не знаю, сама еле втащила себя).
В холле бизнес центра меня встретила настоящая худая белолицая светловолосая латышка. Она смерила меня самым презрительным взглядом. Когда я попыталась заговорить с ней на русском языке, она ответила по-латышски. Я попыталась говорить более простыми словами, но она язык упорно не меняла. Я заговорила по-английски, и только тогда ей пришлось сдаться и говорить на русском. Такую ситуацию я затем испытывала несколько раз. На кассах магазина сидят наши русские "Галины" в синих передниках с голубыми тенями и щебечут между собой по-русски. Как только подходишь на кассу и говоришь на русском, отвечают по-латышски, пока не перейдешь на английский язык и так почти везде. И только потом я стала сразу говорить на английском, и меня сразу спрашивали "А вы говорите по-русски?" - даже если это были коренные латыши, и мы продолжали комфортное общение. К слову, во вторую поездку в 2019 году я заметила, что на русском говорит уже даже молодежь, чего до этого не было и в целом отношение было лучше (но возможно потому, что я больше крутилась в туристическом центре, а не на окраине).
В целом, кроме языка никаких "острых" моментов или дискриминации не было. Но враждебное ощущение всё равно незримо чувствуешь, особенно, от латышей. Но обиднее, когда видишь, что стоит перед тобой абсолютно русский человек и воротит нос, вот это действительно задевает. Бывают, могут не подсказать дорогу или резко ответить, но это можно пережить.
Подруга мне рассказывала, что в роддоме 5 лет назад ей попалась акушерка латышка и упорно говорила по-латышски с ней, пока та не взмолилась наконец говорить по-русски, и она в таких условиях прочитала ей лекцию о том, почему она обязана знать латышский (лекция была конечно на русском, ха-ха). Сын подруги до сих пор имеет официальный статус "негражданина" страны, его так и не признали из-за того, что подруга сама имеет статус "негражданина".
Всё это создаёт двоякие впечатления. Вроде Европа, но какая-то грязноватая и попахивающая. Вроде все вокруг говорят по-русски, но ни одной вывески на нашем языке нет. Может не быть меню на русском и на вопрос почему, ответят "Потому что вы не в России". Вроде и зайдёшь в магазин, где санкций нет и заграничная запрещенка, а встретишь на кассе нашу продавщицу из села "Большие лопушки" в боевом раскрасе . Вроде и пытаются дотянуться до уровня ЕС, а транспорт точь-в-точь как у нас, только 20 лет назад. Всё это создаёт впечатление, как будто русские там законсервировались в своих привычных состояниях, а "европейские" латыши все равно вынуждены подстраиваться под них из своей толерантности. Из этого выходит лебедь, рак и щука, и даже сложно пока сказать, чья сторона выиграет.
А как считаете вы, в Латвии больше русского или европейского? Рекомендовали ли вы это место для туризма или жизни? Спасибо за ваши мнения! Подписывайтесь, будем дружить : )