В 1995 году Александр Рогожкин снял свои первые «Особенности». С этого фильма начался стремительный взлёт карьеры Вилле Хаапасало, настоящего финна.
Он стал настолько своим, что его пригласили рекламировать Ладу Калину. Представляете, какое доверие ему было оказано?
Я отношусь к фильму прохладно. Актёры хорошие, снято весело, но русские в образе разгильдяев меня расстраивают.
Что думают финны
Фильм крутили по финским каналам: Yle TV1 и Yle Teema. Так что жители северной страны должны были его посмотреть.
«Я думал, что это лучшая комедия всех времён, — пишет один из финских зрителей, — Хаапасало — молодой дурак. Он вступает в охотничий клуб. Русские показывают ему всё, кроме охоты. В основном они выпивают и дебоширят. В принципе, фильм весёлый, но я не уловил сюжет. Как будто нарезали несколько сцен и … всё. Русские актёры — молодцы, да и Хаапасало хорош».
На форуме канала Yle зрители просят показать «охоту» и «рыбалку» и жалуются, что фильмы застряли в недрах российской бюрократии и их не видно на финском телевидении. Вот бы «За спичками» так просили.
Ещё один зритель отмечает, что кино представляет собой большой пьяный анекдот, лёгкий и абсурдный.
Отзывы в целом хорошие, негатива я не нашёл. Видимо, финны уловили дух «особенностей». Может и они охотятся так же?
Хаапасало
В интервью Вилле рассказывал, что когда впервые отправился в Россию, то родственники сходили с ума от волнения. Но после того как посмотрели фильм — убедились, русские — нормальные люди.
Прославившись в России, Вилле поехал на родину работать дальнобойщиком. Водить фуры оказалось не так весело, как сниматься в кино и он и вернулся.
Ещё он написал книгу про нашу страну на финском языке. Книга разошлась тиражом в сто тысяч экземпляров. Жалко, что я не могу прочитать её, так как на русский его творчество никто не переводил.
Мне жутко интересно, что рассказывает соотечественникам Вилле в книге с названием «Всё равно никто не поверит». На самом деле, право писать такие книги у актёра есть — он объездил всю Россию. Был в Мурманске, Норильске. Хлебнул русского севера!
Слон
Кстати, помните, как в фильме кто-то говорит, что русский слон — лучший друг финского слона, чем ставит бедного финна в тупик.
На самом деле, это отсылка к старому анекдоту.
Француз, немец и русский попадают в Африке в плен к аборигенам. Местные требуют, чтобы иностранцы написали книгу про слонов. Кто напишет лучше — того отпустят.
Француз пишет об отношениях слонов. Немец пишет инструкцию по использованию слонов, а русский — «Африканский слон — лучший друг Советского слона».
У этого анекдота есть с десяток вариаций, если слышали другие — расскажите в комментариях.
Мне Вилле Хаапасало симпатичен. Есть в нём какая-то душевность. Может быть, он уже стал русским?