Ведь даже первоклассник в школе с русским языком обучения знает, что Волга по-татарски Идел [идéль], это воспето в песнях, марках сигарет, названиях садовых обществ. И тем удивительнее было столкнуться с таким обозначением на карте, листая учебные карты 1930х! Естественным было желание посмотреть на более старые карты на татарском языке, в распоряжении есть карта Казанской губернии Каюма Насыри и карты 1922, 1925 года, уже Татарской республики. Но там, как будто специально, избегается написание рек на татарском языке! А потом, в 1934, появляются с подписями, с "Волга", "Кама"... А потом карты на татарском - уже не издаются. Так и остается открытым вопрос, как и что на каком участке течения называли. И словари тут не помогут. Ниже я поясню свою гипотезу, почему! Я подозреваю, что эта раскладка названий "по-русски" связана не с тем, что у татар не было никакого своего названия для рек, ни из-за запретов или самоуничижения, а из-за того, что реки, а именно, что во что впадает, у татар тр
Почему на татарских картах 30х годов Волга подписана как Volga?
13 февраля 202013 фев 2020
3072
3 мин