Найти в Дзене

145. Дневник занятий. 04.02.20 - Как и о чем говорят те, у кого в жизни все сложно.

Продолжаю отчеты о своих занятиях. Начало здесь. Так сложно в будни найти достаточно времени на все, к чему душа стремится! Повторять изученное - не самое увлекательное занятие, но я все равно не бросаю Дуолинго. Drops учит меня говорить a coca cola и a água mineral. В дневном и вечернем эфире Globo смотрю куски программ и фильмов. Кстати, если показывают небразильский дублированный фильм, то понимать одновременно и легче, так как речь более четкая, и тяжелее, так как лексика сложнее и грамматика более продвинутая. Из-за этого часто речь кажется неестественной. Я часто отключаю звук у приложений, чтобы никому не мешать, не всегда удобно использовать наушники. А вот если я все-таки включаю звук или сама вслух что-то проговариваю, то многие фразы тут же отзываются в памяти обрывками прошлых разговоров или фрагментами фильмов (про песни я уже говорила) - теми же голосами, с теми же интонациями. Я помню кто и когда это сказал, начинаю снова думать на ту же тему... Столькое вспоминается!
Оглавление
Кадр из анонса Amor de Mãe на 4.02.20
Кадр из анонса Amor de Mãe на 4.02.20

Продолжаю отчеты о своих занятиях. Начало здесь.

День третий

Так сложно в будни найти достаточно времени на все, к чему душа стремится!

Мобильные приложения

Повторять изученное - не самое увлекательное занятие, но я все равно не бросаю Дуолинго. Drops учит меня говорить a coca cola и a água mineral. В дневном и вечернем эфире Globo смотрю куски программ и фильмов.

Кстати, если показывают небразильский дублированный фильм, то понимать одновременно и легче, так как речь более четкая, и тяжелее, так как лексика сложнее и грамматика более продвинутая. Из-за этого часто речь кажется неестественной.

Кадр из фильма A Última Música
Кадр из фильма A Última Música

Я часто отключаю звук у приложений, чтобы никому не мешать, не всегда удобно использовать наушники. А вот если я все-таки включаю звук или сама вслух что-то проговариваю, то многие фразы тут же отзываются в памяти обрывками прошлых разговоров или фрагментами фильмов (про песни я уже говорила) - теми же голосами, с теми же интонациями. Я помню кто и когда это сказал, начинаю снова думать на ту же тему... Столькое вспоминается! Так что все впрок.

Amor de Mãe и сложности жизни

Сериал идет 6 дней в неделю, поэтому как минимум 6 раз по 45 минут у меня будет практика португальского.

Давно прошли те времена, когда целью было хотя бы просто понять в общих чертах о чем речь. Сейчас уже хочется вникать в мелочи, различать оттенки, восстанавливать "проглоченные" куски слов, слышать и все понимать, даже когда говорят все разом, когда есть посторонний шум.

Выбираю эпизоды, записываю все реплики. Пытаюсь потом по памяти воспроизвести диалог. Придумываю похожие, комбинируя фразы из разных эпизодов.

Сегодня я выбрала беседы о тяготах отношений, о сильных эмоциях. Таких диалогов много, особенно про романтические отношения и скандалы, мыльная опера же... Но в Amor de Mãe "соплей розовых" не очень много (graças a deus!)

-3

Экоактивистка Аманда готова перейти все мыслимые и немыслимые границы, потому что уже потеряла и отца и жениха по вине одного и того же человека.

Amanda: Eu acho que mudei mais do que as coisas que eu queria mudar. Eu mudei muito, muito. Eu... eu olho e eu tenho impressão que não foi pra melhor inclusive. Quero matar o Álvaro, quero matar ele. Eu sei que é uma loucura, que é totalmente errado desejar a morte de uma pessoa. Mas pra mim ele não é uma pessoa, ele já não é.
Davi: Matar o Álvaro não vai mudar nada. Hmm?
Amanda: Será que não muda, nem um pouquinho?
Аманда: Я думаю, что я изменилась больше чем то, что я хотела изменить. Я... я смотрю и у меня возникает впечатление, что к тому же и не к лучшему. Хочу убить Алвару, хочу убить его. Я знаю, что это ненормально, что абсолютно неправильно желать смерти человека. Но для меня он не человек, уже нет.
Дави: Убив Алвару, ничего не изменишь. Хмм?
Аманда: Думаешь, не изменишь, ни даже чуточку?

Отличные фразы для выражения мнения/своих мыслей:
eu acho que - я думаю, что
eu tenho impressão que - у меня такое впечатление, что
eu sei que - я знаю, что
será que...? - думаешь, что...? может ли быть, что...? а вдруг...?

Кадр из Amor de Mãe за 03/02/20
Кадр из Amor de Mãe за 03/02/20

Сейчас будет много букв... Парень внезапно стал звездой сцены, на него обрушилась слава, поклонницы (в основном подростки) и проблемы. Накануне он расстался со своей невестой, в честь чего пришел домой не очень твердой походкой. Сейчас у него болит по понятным причинам голова. Сестра, она же импресарио, обеспокоена постоянными нашествиями малолеток.

Я над этим эпизодом долго смеялась:

Mãe: Então vou passar manteiga num pãozinho pra tu comer, tá, pupuco?
Ryan: Quero não, mãe.
Mãe: Eita, isso não tá bem, tá negando comida. E o ovo? O ovinho que mãe fez, pupuco? Come o ovinho.
Érica: Olha só, olha só, pupuco e a mãe do pupuco, o negócio é o seguinte - não dá mais pra Ryan morar nessa casa.
Mãe: Gente, tu tá doida?
Ryan: Ai, mãe, ela tá bem doida. Me salva dela...
Érica: Não...
Ryan: ...pelo amor de deus!
Érica: Ryan, Ryan! Tô falando sério! Você precisa morar agora num lugar que tem um porteiro, sabe? Não tem condições voçê morar num lugar onde as fãs histéricas têm acesso direto a você.
Mãe: E quem disse que elas têm acesso direto? Eu tô aqui, ô!
Érica: Mãe...
Ryan: Ahahahaha! Ai!
Érica: Mãe, mãe, mãe, sério. Ontem a senhora tava servindo cafezinho pra um monte de fã.
Mãe: É, mas...
Ryan: Tá bom, a gente então aluga uma casa maior, e se muda todo mundo, pronto.
Mãe: Quem é que disse que eu quero me mudar? Não quero me mudar, não. Vou ficar aqui.
Érica: Não, olha só! Mesmo que a gente mude por um outro lugar, que Ryan alugue um lugar, que compre um lugar, não dá, Ryan. Cê tem que sair daqui, seu problema é urgente. Isso vai levar um tempo.
Mãe: Tu não acha que tu tá exagerando, não, Érica?
Мама: Вот я намажу масло на хлебушек, чтоб ты поел, хорошо, пупсик?
Риан: Не хочу, мам.
Мама: Ой, дело плохо, от еды отказывается. А яйцо? Яичко, которое мама приготовила, пупсик? Поешь яичко...
Эрика: Слушайте, слушайте, пупсик и пупсикова мама, дело такое - нельзя больше Риану жить в этом доме.
Мама: Люди добрые, ты рехнулась?
Риан: Ай, мам, она точно рехнулась. Спаси меня от нее...
Эрика: Нет.
Риан: ... ради бога!
Эрика: Риан, Риан, я серьезно говорю. Тебе нужно теперь жить где-нибудь, где есть консъерж, понимаешь, не подходит тебе жить там, где истеричные поклонницы имеют к тебе прямой доступ.
Мама: А кто сказал, что они имеют прямой доступ? Я же здесь!
Эрика: Мам...
Риан: Ахахахах..Ай!
Эрика: Мам, мам, мам, серьезно. Вчера ты тут угощала кофе толпу фанаток.
Мама: Да, но...
Риан: Эрика, ладно, мы тогда снимем дом побольше и все переедем, решено.
Мама: А кто это сказал, что я хочу переезжать? Я не хочу переезжать, нетушки. Я здесь останусь.
Эрика: Нет, смотрите! Даже если мы переедем, Риан снимет ли жилье, купит ли жилье, не выйдет, Риан. Тебе надо съехать отсюда, твою проблему надо решать срочно. А это все занимает время.
Мама: Ты не считаешь, что преувеличиваешь, нет, Эрика?

В этом месте в дом врываются несколько девиц...

Мое любимое слово теперь - pupuco!

Полезные фразы в оживленном разговоре:
olha só - посмотри только
o negócio é o seguinte - дело в том, что
(tô falando) sério - (я говорю) серьезно
quem disse que...? - кто сказал, что...?

А вот и песня, которую этот Риан написал для невесты, безо всяких намерений прославиться (исполняет Thiago Martins, актер, исполнявший роль Риана):

И еще один кусочек, где проблемы совсем другие:

-5

Тот самый Алвару, которого так не любит Аманда, увидел удостоверение личности, которое сделали его маленькому сыну.

Álvaro: Verena.
Verena: Mmmm?
Álvaro: Qual é o seu tipo sanguíneo?
Verena: Ue... A-positivo. Por que?
Álvaro: É que eu também sou A-positivo.
Verena: E daí?
Álvaro: E daí que na carteirinha aqui diz que o Álvaro júnior é B-positivo.
Verena: Isso é ruim, amor? Qual é o problema dele ser B-positivo?
Álvaro: O problema é que não tem como eu ser pai de uma criança B-positiva, Verena.
Алвару: Верена.
Верена: Ммм?
Алвару: Какая у тебя группа крови?
Верена: Сейчас... Первая положительная. А что?
Алвару: А то, что у меня тоже первая положительная.
Верена: Ну и что?
Алвару: А здесь на документе написано, что у Алвару младшего вторая положительная.
Верена: Это плохо, дорогой? В чем проблема, что у него вторая положительная?
Алвару: Проблема в том, что я никак не могу быть отцом ребенка со второй положительной группой.

Упс!

Полезные фразы для выяснения отношений:
Por que? - А что?
E daí? - Ну и что?
Qual é o problema? - В чем проблема?

ИТОГ

Сделано:

1) Повторение в Дуолинго на 200 баллов (за один урок дается от 12 до 15 баллов в зависимости от качества ответов, за истории от 22 до 36).
2)
Drops - напитки.
3) Просмотр новостей и отрывка из фильма
A Última Música на Globo
4) Одна серия
Amor de Mãe с разбором нескольких эпизодов.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

Мой канал в Телеграме