Найти тему
"Веселые картинки"

"Самогонное озеро" - рассказ Михаила Булгакова о том, как пили в столице.

Оглавление

Всем доброго дня. Меня зовут Павел, я веду канал под названием журнал "Советское кино". Это мой второй литературный канал, где я делюсь впечатлениями о прочитанном. Новые выпуски журнала выходят почти каждый день в 8 утра, не забывайте заглядывать на канал.

Друзья, в этом выпуске мы поговорим о рассказе Михаила Афанасьевича Булгакова - "Самогонное озеро". Я слушал это произведение в потрясающей озвучке Вячеслава Невинного. Мне так понравилось, как он прочитал рассказ, что я добавил аудио-версию этого рассказа в конце статьи.

Молодой журналист описывает свою непростую жизнь в коммунальной квартире, где пьют буквально все. То, что творится вокруг главного героя нельзя назвать иначе, как "сумасшедший дом", и автор очень эмоционально во всех подробностях описывает происходящее. В финале рассказа Михаил Булгаков даже предлагает план, следуя которому, он готов "очистить" столицу от алкоголя.

В книгах мне периодически встречаются слова, о значении которых я могу лишь догадываться по контексту. Но четкого понимания их смысла у меня нет. С недавних пор я начал выписывать незнакомые слова и изучать их более подробно, тем самым, расширяя кругозор, да и просто, нравится мне это дело!

В этом выпуске я решил поделиться с вами "находками", которые мне встретились в рассказе "Самогонное озеро".

и́жица

Ѵ, ѵ (и́жица) — буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ).
Ѵ, ѵ (и́жица) — буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ).

Ферма́та

Ферма́та (итал. fermata — «остановка», «задержка») — знак музыкальной нотации, предписывающий исполнителю увеличить по своему усмотрению длительность ноты.
Ферма́та (итал. fermata — «остановка», «задержка») — знак музыкальной нотации, предписывающий исполнителю увеличить по своему усмотрению длительность ноты.

Матлот

матлёт (франц. matelote, от matelot - матрос), - матросский танец, близкий жиге. Исполняется живо, в быстром темпе, с характерными пристукиваниями, элементами чечётки.
матлёт (франц. matelote, от matelot - матрос), - матросский танец, близкий жиге. Исполняется живо, в быстром темпе, с характерными пристукиваниями, элементами чечётки.

Вы можете прослушать рассказ "Самогонное озеро" (нужно нажать на черный треугольник в желтом круге).

Если вы ознакомились с рассказом, и он вам понравился, значит не зря была написана эта статья, и я очень этому рад! Читайте качественную литературу, заглядывайте на мой канал, я постараюсь и дальше радовать вас замечательными произведениями русских и зарубежных классиков.

С вами был Павел. Журнал "Классическая литература"

Все обзоры книг в одном месте... Смотрите тут

Ставьте лайки и подписывайтесь на канал!