Я уже как-то писала о том, что носители английского тоже ошибаются, что, собственно, закономерно и естественно: https://zen.yandex.ru/media/id/5d739c8d97b5d400ae75c4dc/nositeli-iazyka-toje-oshibaiutsia-5db9527832335400af56e5d0 Но в той статье речь шла в основном о лексических и грамматических ошибках. Этим ошибки носителей английского языка не исчерпываются. Иногда они путаются в словах и используют их в своей речи неправильно. Jealous/Envious Это одна из самых распространенных ошибок, которую совершают носители английского. В русском языке мы легко ощущаем разницу между понятиями "ревновать" (to be jealous) и "завидовать" (to be envious). Ревнуем мы самих людей - своих партнеров, друзей; а завидуем людям - их достижениям, внешности, приобретениям и т.д. Носители английского же зачастую просто-напросто забывают про существование слова envious, и в ситуации, когда, например, лучшая подруга укатила отдыхать на Бали, та, кто осталась пахать на работе в своем маленьком американском захо
Слова, в которых ошибаются носители английского языка
9 февраля 20209 фев 2020
129
2 мин