Найти тему
Zafer Dogan

Винительный падеж в турецком языке (- i hali). Когда его можно не ставить

Винительный падеж в турецком языке образуется с помощью ударного аффикса -ı (i, u, ü) для согласных основ и -yı (yi, yu, yü)для гласных основ. Он также как в русском языке является формой прямого дополнения при переходных глаголах и отвечает на вопросы: kimi (кого?) или neyi (что?).

Приведем примеры:

  • Kimi davet ettiniz? Кого вы пригласили
  • Orhanı davet ettim Я пригласила Орхана
  • Ne yazıyorsunuz? Что вы пишите?
  • Neyi yazıyorsunuz? Что именно вы пишите?
  • O yazıyı yazıyorum Я пишу ту статью

В турецком языке имя, выступающее в роли прямого дополнения, не всегда оформляется аффиксом винительного падежа. Это бывает в следующих случаях:

1. Когда дополнению предшествует слово bir, количественное или неопределенно-количественное числительное az, çok, kaç, birkaç, birçok и пр.

Примеры:

  • Reşat bir kitab okuyor Решад читает какую-то книгу
  • Ben iki yumurta istedim Я попросил два яйца
  • Kaç kitab okudun? Сколько книг ты прочел?
  • Birkaç kitab okudum Я прочел несколько книг
  • Birçok kitab okudum Я прочел много книг
  • Kardeşim az kitab okuyor, fakat bu ay üç kitab okudu

Мой брат книг читает мало, но в этом месяце прочел три книги

2. Когда дополнение выражено именем существительным, употребленным:

а) в собирательном значении:

  • Sen kitab okuyor musu? Ты читаешь книги? (вообще)
  • Hayır, ben kitab okumuyorum, yalnız gazete okuyorum
  • Нет, книг не читаю, читаю только газеты

б) когда указывается, что действие переходит не на весь предмет, а только на его часть:

  • Ben kalktım, çay içtim ve evden çıktım
  • Я встал, выпил чаю и вышел из дома
  • Yalnız ekmek yedim
  • Я поел только хлеба

3. Когда дополнение выражено именем существительным, раскрывающим или уточняющим семантику глагола:

  • İçmek – пить, курить
  • Meliha çay içiyor Мелиха пьет чай
  • Orhan cigara içiyor Орхан курит сигарету
  • Okumak – читать, петь
  • Orhan gazete okuyor Орхан читает газету
  • Meliha türkü okuyor Мелиха поет песню

По этой же причине винительный падеж не оформляется в устойчивых выражениях типа: vakit geçirmek (проводить время) и iş görmek (выполнять работу).