В интернете можно встретить много статей про то, как американцы потешаются над нашим «Морозко». Я и сам писал такую.
Создать подобную статью просто — переводишь смешные отзывы с американского сайта IMDb и потешаешься над тем, как люди по другую сторону океана ничего не понимают в русской душе.
Гораздо сложнее докопаться до причин, почему вдруг «Морозко» привлек такое внимание.
Всё дело в американском шоу — «Таинственный театр 3000». Идея простая — герои шоу смотрят фильмы и издеваются над ними.
Именно благодаря этому шоу многие провальные фильмы получили вторую жизнь. Люди их наконец-то посмотрели, пусть даже и внутри «театра».
Новые выпуски «Таинственного театра» есть на Нетфликсе.
Как туда попал «Морозко» неизвестно. Но если бы не это шоу, то в Америке про фильм никто бы и не узнал.
Европейцы, которые не были испорчены «Театром 3000», к нашему фильму более снисходительны.
В той же Чехии его смотрят каждый Новый год. Информация, подтверждённая самими чехами.
Говорят, что он популярен и в Польше, и в Словакии.
Но про «Морозко» уже исписали кучу страниц. Сегодня я хочу рассказать про другой фильм, который тоже попал в «Таинственный театр» — «Сампо».
Про фильм
Его снял режиссёр Александр Птушко в 1959 году. Это сказка по мотивам карело-финского эпоса. Снимали совместно с финнами. Прямо как «За спичками».
Для американского проката фильм перемонтировали и выпустили с дурацким, на мой взгляд, названием — «The Day the Earth Froze». Название вторично американской ленте — «The Day the Earth Stood Still», 1951 года выпуска.
Наш назвали — «День, когда Земля замёрзла», пародируя американский – «День, когда Земля остановилась».
Вы про этот фильм точно слышали, его ещё пересняли в 2008 году с Киану Ривзом.
Мне новая версия жутко не нравится, а старую я не смотрел. Но провести параллели между сказкой и фантастикой — ход безумный.
Взгляните на постер:
Кто такие Нина Андерсон и Джон Пауэрс? А это так назвали актёров Андриса Ошиня и Эве Киви. Фамилии сложно читаются? Делов-то, просто назовём их иначе.
Но хуже всего пришлось Александру Птушко, он, вообще, стал Греггом Сибелиусом. Наверное, чтобы придать картине «финский» дух.
Еще из кино вырезали тридцать процентов сюжета. Фильм стал бессвязным.
Американские прокатчики пытались адаптировать иностранные картины для внутреннего рынка, но с «Сампо» вышел полный провал.
На мой взгляд, всё, что случилось с этой картиной укладывается в одну фразу — введение зрителя в заблуждение.
Естественно, всё это привело к тому, что фильм не оправдал надежд и вызвал лишь усмешки.
Отзывы иностранцев
В шоу «Таинственный театр» он вышел в 1993 году. Виновато ли в плохих оценках шоу, или это ошибка иностранных прокатчиков — сейчас понять трудно.
Но я бы хотел обратить внимание на то, что не всегда издевательства над фильмами, про которые так любят писать многочисленные статьи — это повод считать людей, живущих в других странах глупыми.
Есть много факторов, из которых складывается отношение к фильмам. И простой зритель часто становится заложником обстоятельств.
Чтобы не заканчивать на грустной ноте, вот вам немного смешных отзывов про «Сампо».
Наверное, в плохом качестве фильма виноваты коммунисты. Фильм основан на финском фольклоре, с которым я незнаком. В фильме есть ведьма, которая крадёт девушку. А потом, когда девушка спасена — крадёт солнце. И в чём тут смысл?
Армия ведьмы поёт, чтобы уснуть? Если честно, они лишь усыпили меня.
Отзыв иностранного зрителя
Какая-то норвежская или финская мифология, кто их там разберёт. У ведьмы четыре ветра в каких-то мешках, а мама героя разговаривает с нытиком, который жалуется на берёзу.
Ведьма крадёт солнце, даже не спрашивайте, как это возможно. Жители деревни надевают арфы и побеждают ведьму.
Даже не спрашивайте, что это значит.
«Морозко» — лучше!
Отзыв еще одного иностранного зрителя