Если в Японии обзавестись японскими друзьями или стать частью японской семьи, то вопрос "как отпраздновать Новый год" решится сам собой. Каждый год к концу декабря поезда и синкансэны заполняются людьми, которые спешат вернуться в родные города, чтобы отменить выходные в теплом семейном кругу. В этот раз я отправилась в Канадзава отмечать конец года в семье мужа.
Канадзава - удивительно живописный древний город, столица префектуры Исикава в 2.5 часах езды из Токио на скоростном поезде. То что нужно, после забитых поездов и гула шумной столицы.
Я часто слышала, что семьи японцев настороженно относятся к иностранным возлюбленным отпрысков, но мне повезло и вот уже второй год как традиционный домик с котацу и буцуданом стал вторым домом.
Японский Новый год - семейный праздник, который похож на русский Новый год ароматом мандаринов, сосновых веток, спокойным отдыхом и праздничной едой.
Канун Нового года или омисока семья провела в тщательной подготовке дома и уборке, так что дом к вечеру сиял чистотой. Перед праздником - обязательная домашняя тоси-коси соба, чтобы продлить жизнь и счастье под теплым столиком с обогревом котацу и просмотру японских телешоу под мандаринки.
Ближе к полуночи мы отправились к друзьям, чтобы встретить праздник и послушать удары колокола в шумной компании, а потом вместе пошли в ближайший храм за предсказанием. В 2019 году выпала 大吉 - большая удача, а вот в 2020 году уже 末吉 - удача поменьше.
После храма - на прогулку. В центре города в новогоднюю ночь кипит жизнь - заведения в центре работают до утра, и найти свободный столик иногда сложно.
Каждый раз мечтаю встретить первый рассвет и ставлю будильник, но постоянно отключаю его и встречаю только первый полдень в новом году, а иногда и закат. Праздничные первые три дня после нового провели за чтением открыток, общением с друзьями и, конечно же, едой. Личное наблюдение: хотя и говорят, что 1 января едят традиционную японскую еду осэти, домов, в которых это блюдо подают, мало. Коробочка с таким обедом может обойтись в десятки тысяч иен, а готовить самостоятельно решится не каждая хозяйка.
Вот и я попробовала осэти в только в этом году и, всё-таки, оливье и бутерброды с икрой ближе.
В первых числах января в доме становится шумно - собираются родственники, чтобы отпраздновать Новый год в большой компании. Взрослые обмениваются новостями и сплетнями, дети играют в приставки, ожидая, когда взрослые начнут дарить деньги.
В прошлом году я готовила оливье и борщ, а в этом ограничилась водкой, быстрорастворимым борщом и конфетами Алёнка, в качестве сувениров. Фантики последних смогли ненадолго оторвать детей от игровых приставок.
Помимо удивительной схожести с русским Новым годом, в японском Новом году удивляет атмосфера семейного тепла и радости встреч со старыми друзьями. В этот праздник взрослые серьезные японцы, возвращаются в родные дома и будто снова становятся детьми.
Семьи разные и единого варианта празднования нет, как и рецепта традиционного супа одзони.
А как прошел ваш Новый год?
Автор: Антонина, выпускница MANABO
Консультации по учебе в Японии: manabo.jp@gmail.com