Сырники — это небольшие лепёшки из творога. Так толкуется это слово в словарях.
Кто из русскоязычных не пробовал сырники? Наверное, ни одного такого не найдешь.
Но почему именно сырники? Ведь изготавливаются они из творога без добавления сыра!
По официальной версии, это украинизм. То есть слово «сырник» заимствовано из украинского языка. По-украински творог — сир.
На самом деле, в украинских словарях есть и творог — «творiг», «тварог», «тваруг». Но эти варианты являются малоупотребительными, а точнее — практически совсем не употребляются.
Таким образом, в современном украинском и сыр — сир, и творог — сир. Творог у них часто называют кисломолочным или домашним сыром (чтобы отличать от твёрдого «промышленного»).
В этом, кстати, нет ничего необычного. В некоторых других языках для сыра и творога тоже используется общее слово. Например, в английском творог обычно называют «фермерским сыром».
В древнерусском этот кисломолочный продукт тоже именовался сыром. Слово «творог» появилось гораздо позже. Кстати, оно связано с глаголом «творить».
Отсюда вытекает вторая версия: сырник — это не украинизм вовсе, а устаревший русский вариант, сохранившийся еще с тех времен, когда слово «творог» в обиходе отсутствовало.
В русском языке имеется и слово «творожник». Оно зафиксировано в толковых словарях и определяется как синоним сырника.
Вот как они представлены там:
- сырник — лепёшка из творога, творожник;
- творожник — лепёшка из творога, сырник.
В общем, это абсолютно одно и то же.
В старых советских книгах чаще встречались творожники. Например, в знаменитой «Книге о вкусной и здоровой пище» в разделе «Молочные блюда» приведены рецепты классических творожников, творожников с морковью и сырников с картофелем. Рецепт тех творожников полностью идентичен рецепту современных сырников.
В книге Н. Г. Кожевниковой «Питание детей в детском саду» (Учпедгиз, 1955 г.) тоже нет никаких сырников, но есть творожники.
Почему в итоге сырник практически вытеснил творожник из нашей речи — не совсем понятно. Может, произносится проще?
Кстати, сырки — те самые, которые обычно продаются глазированными — тоже изготавливаются не из сыра, а из творога (это в идеале, конечно, ведь сейчас есть «сырки», в которых творога не найдешь).
По мнению лингвиста Шанского, это тоже украинизм. И если сырник пришел в русский язык в 19-ом веке, то сырок — уже в советское время.
А вам какое слово больше по вкусу: сырник или творожник?