Сейчас церковью, как православной, так и католической признаются только четыре евангелия (от греческого «благая весть») …
Они называются каноническими, остальные – это т.н. «апокрифы» - не признанные сочинения на христианскую тему догматов…
Есть четыре евангелия: от Марка, от Матфея, от Луки. отдельно отстоит евангелие от Иоанна…
При этом евангелие от Матфея считается «первой книгой», за ним идёт «от Марка», затем «от Луки» и в конце «от Иоанна» …
Но научные исследования текстов евангелий приводит к выводу, что первые четыре имеют общего предка – евангелие от Марка, именно оно является древнейшим, тогда как евангелие от Иоанна имеет коренные особенности и вероятно имело своего предка, до настоящего времени, не дошедшего…
Изучение евангелий (как и всей христианской литературы, как канонической, так и апокрифической) очень интересная задача, всё это лучше изложить в других статьях… А сейчас уместно упомянуть об окончании евангелии от Марка…
Поскольку оно считается древнейшим из всех (кроме «от Иоанна»), то здесь особенно интересно окончание его:
«1 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.»
Далее по тексту говорится вскользь, что «явился он потом Марии Магдалине», потом «двум явился» и наконец «одиннадцати явился» …
Самое интересное, что эти вставки являются поздними, как по лингвистическим исследованиям, так и по находкам: были найдены древние письмена, среди них, одно из самых древних описаний евангелия от Марка, в нём нет последних строчек, всё оканчивается встречей женщин, «пришедших ко гробу» и некого «юноши, в белых одеждах», который говорит, что «здесь нет того, к кому вы пришли» …
Т.е. древнейшее из всех евангелий – от Марка заканчивается… неопределённостью, в лучших традициях недосказанности…
Вот пришли женщины и им сказали: нет Иисуса здесь, не ищите его тут…
Но нет ни слова про то, что он «воскрес» …
Вероятно, понятие воскресения Иисуса было признано позже в христианских общинах, первоначально этого не было (по крайней мере до второго века н.э., которым датированы первые версии евангелия от Марка, которое послужило основой для всех остальных, включая от Иоанна) …