Все люди ошибаются. Кто-то всерьез, принимая ужасные жизненные решения, кто-то на уровне грамматики. Эта статья о самых типичных ошибках русских ребят, которые говорят на английском. Ошибки самые частые, не продвинутого уровня. Итак, ты общаешься с иностранцами. Но что ты делаешь не так? #фил.фак_ду_ю_спик_инглиш 1. Не ставишь to be С этой темы начинается изучение английского. Это самое первое, что учат дети. Но злосчастный глагол все равно не желает оказываться в речи не-носителей. Зачем он нужен? Не может быть английское предложение без глагола. ПРОСТО НЕ МОЖЕТ. Как ты не можешь жить без кислорода, так английское предложение НЕ МОЖЕТ без глагола. Да, русское предложение может, а английское нет. И там, где по-русски глагола нет, там по-английски появится to be. Я врач. Уже вечер. Холодно. Ты умный. В этих русских предложениях нет глагола. А ПО-АНГЛИЙСКИ БУДЕТ. И это будет to be. I AM a doctor. It IS already evening. It IS cold. You ARE clever. 2. Забываешь про управления глаголов
6 ошибок, которые ты наверняка делаешь, когда общаешься на английском
27 декабря 201927 дек 2019
3653
2 мин