Пушкинская поэма, которую сейчас наизусть заучивают школьники, не публиковалась в полном виде при жизни автора. Запрет на печать наложил сам Николай I, который лично был цензором поэта. Рассказываем, что не понравилось императору.
"Внутренний смысл "Медного Всадника", конечно, этой цензурой понят не был, но целый ряд отдельных выражений показался ей недопустимым" – пишет поэт Валерий Брюсов.
В декабре 1833 года Александр Пушкин отправил письмо в тайную канцелярию Бенкендорфа и попросил представить в "высочайшую цензуру" свое "стихотворение". Тем "стихотворением", скорее всего, был "Медный Всадник". Рукопись приняли, но меньше чем через неделю вернули обратно автору.
Сам Пушкин думал, что император лично отсматривает его произведения, с этой версией согласны многие исследователи. Однако есть и другая теория: его произведения цензурировала тайная канцелярия, и только потом Николай I утверждал эти правки.
В своем личном дневнике поэт записал:
"11-го [декабря] получено мною приглашение от Бенкендорфа явиться к нему на другой день утром. Я приехал. Мне возвращают Медный Всадник с замечаниями государя. Слово кумир не пропущено высочайшей цензурою; стихи:
И перед младшею столицей
Померкла старая Москва,
Как перед новою царицей
Порфироносная вдова
- вымараны. На многих местах поставлен - ? - ".
Император отметил в рукописи Пушкина девять мест, семь из них Пушкин нашел, как заменить, но два оставшихся рука исправить так и не поднялась (на картинке это 4 и 9).
Из-за этого у Пушкина возникли финансовые неприятности. К тому моменту у него был заключен договор с книгопродавцом Александром Смирдиным: планировалось издать "Медного Всадника". Однако, когда цензура не пропустила произведение, договор пришлось расторгнуть.
Так что же не так с порфироносной вдовой?
В этих строчках, которые не понравились императору, Пушкин сравнивает конфликт двух столиц с конфликтом в семье Николая I.
"Не просто соотнесение Москвы и Петербурга, но еще и соотнесение двух императриц, вдовствующей и царствующей. И ему, конечно, это понравиться не могло. Следовало ли сравнивать мать и жену?" – пишет литературовед Виктор Листов.
Историк литературы Вера Мильчина также отмечает, что эти строчки не могли не показаться императору "удивительной бестактностью".
На самом деле, пушкинское описание не стоит проецировать на весь исторический период, большую часть времени та самая порфироносная вдова Мария Федоровна – жена Павла I и мать Николая, напротив, превосходила свою невестку. Только в последние годы ее жизни Николай I лишил свою мать исключительных привилегий и двор разделился на два лагеря: консервативных сторонников Марии Федоровны и ратующих за новый порядок последователей Александры Федоровны.
После смерти Пушкина поэму правил уже Василий Жуковский, он отредактировал те места, которые не понравились императору, и произведение опубликовали.