В последнее время у меня создается впечатление, что новые аниме никак не могут вдохновить театралов на их постановку. Вот и обращаются служители театра к "старым и проверенным" первоисточникам. Можно было бы сказать - классике, но назвать аниме по "Графу Монте-Кристо" классикой у меня язык не поворачивается. Не потому, что оно плохое или разочаровывающее. Просто уж слишком оригинальная трактовка бессмертного романа Александра Дюма-отца.
Аниме "Gankutsuou", или "Граф Монте-Кристо" выходило на японских экранах в 2004-2005 годах. А в этом году, видимо, на волне успеха мюзикла "Отверженные" театральные деятели решили снова обратиться к французской литературе, правда, в ее японской интерпретации.
Конечно, сюжет "Графа Монте-Кристо" знают многие. Кто-то читал книгу, кто-то смотрел фильмы (хоть французский с Маре, хоть советский с Авиловым). Такая подача сюжета с точки зрения Эдмона Дантеса как раз и считается классической. Но здесь... Конечно, в гробу Дюма не перевернется, но интерпретация весьма смелая. 51 век, причудливая смесь футуристики и прошлого. Огромные роботы существуют на ряду с путешествиями в каретах и дилижансах, отсутствуют привычные нам телефоны как средство связи... Но самое главное отличие заключается в том, что в противовес даже названию мы видим происходящее глазами... Альбера де Морсера - наивного "тепличного" мальчика из знатной семьи. Да и сам граф... весьма необычно выглядит, словно уроженец какой-то далекой планеты.
А теперь о главном. Спустя 14 лет после окончания аниме, его решили все же поставить и на сцене. Премьера состоится уже в декабре этого года, с 20 по 28 число.
И хотя еще точно неизвестно, как будет адаптирован сюжет, уже известны актеры, которые будут там задействованы. Конечно, их очень много, поэтому я укажу только двух основных персонажей.
Альбер де Морсер - Хашимото Шохей
Граф Монте-Кристо - Танигучи Масаши
Говоря честно, узнать Масаши (да и любого другого актера, который бы сыграл эту роль) было очень трудно, в отличие от того же Шохея, который для меня уже давно и прочно ассоциируется с Акутагавой Рюноске из театральной версии франшизы "Великий из бродячих псов".
Я даже не берусь гадать, что получится из идеи театрализовать столь нестандартную интерпретацию бессмертного романа, но то, что хуже не будет, я почему-то не сомневаюсь.