Не сегодня-завтра откроется сезон Jingle Bells. Замечательная песенка, создающая неповторимое рождественско-новогоднее настроение:-) И тут я как обычно со своими историко-лингвистическими исследованиями. Всем же интересно, правда? Итак, наливайте чай, устраивайтесь поудобнее. 16 сентября 1857 года в Бостоне были получены авторские права на песню «One-horse Open Sleigh» (дословный перевод – «Однолошадные открытые сани»). И не поверите – это была совсем не рождественская песнь! Композитор Джеймс Пьерпонт написал ее ко Дню Благодарения (четвертый четверг ноября). Да, в 1857 году на севере США в конце ноября был снег). Но я не столько про историю создания песни, сколько о двух строчках, которые интересовали меня с тех пор, как я впервые на уроке английского познакомилась с полным (4 куплета) текстом песни: And soon Miss Fannie Bright Was seated by my side Кто такая эта мисс Фанни Брайт? Почему меня это зацепило: Я подумала, что современникам Пьерпонта эта дама должна быть извест
Кто такая miss Fanny Bright из песни Jingle Bells?
14 декабря 201914 дек 2019
1188
2 мин