Некоторым словам приписывают значения которыми они не обладают. Сегодня я хотел бы провести краткий анализ таких широко известных слов как "рай" и "ад". Они настолько глубоко осели в сознании, что формат статьи не позволяет провести тщательное исследование и мы ограничимся лишь кратким экскурсом словоупотребления в библейском формате. Интересно отметить, слово "рай" появляется значительно реже в сравнении с использованием его антипода. Корни обоих слов упоминаются 24 и 398 раз соответственно. Рай как таковой является употребляемой формой или переводом слова Едем. В своем виде оно находиться лишь два раза в обоих заветах (я не принимаю во внимание апокрифичную литературу, которая интересна сама по себе). Несколько раз корень "eden" означает имя собственное и не обладает теми характеристиками, которые нас интересуют. Например: "и Еден, сын Иоаха; (2Пар. 29:12 RST) В ветхом завете словом "eden" описываются что то такое, что доставляет удовольствие и является украшением. Да и вообще,