Найти тему

Сокращения gonna, wanna, gotta и другие. Часть 1

Оглавление
Что означают слова gonna, wanna и другие
Что означают слова gonna, wanna и другие

Wanna, gonna, gotta, gimme и т.д. В настоящее время носители английского языка постоянно используют подобные разговорные формы в живом общении. Некоторые учителя называют их сокращениями, но это не совсем верно. Сокращения это 's вместо is, 've вместо have и т.д. А wanna, gonna и прочее, это ассимиляция, т.е. сливание соседних звуков. Зачем говорить 4 звука, если можно сказать 2.

20-30 лет назад, такие выражения использовались только людьми необразованными и только в разговорной речи.

Но в настоящее время, люди всех возрастов и уровней образования используют их. Но только в устной речи, использовать подобные выражения в письменной форме допускается только в онлайн-переписке, чатах, книгах в прямой речи для придания нужного оттенка (например просторечия героя, его сонливости и т.д.).

Например, в одном из видео-выступлений, бывший президент США Барак Обама в своей речи говорит: "We're gonna deepen our investment", а в письменном варианте речи написано "We are going to deepen...". 

Wanna, gonna, gotta

Wanna - want to - хотеть

Например: I wanna buy this cat = I want to buy this cat. (Я хочу купить эту кошку)

Gonna - going to - собираться что-то сделать.

Например: I'm gonna buy this cat = I'm going to buy this cat. (Я собираюсь купить эту кошку).

Gotta - got to - образовано от (have) got to, и имеет значение должен, нужно.

Например: I gotta go = I've got to go. (Мне нужно идти)

Wanna, gonna и gotta используются только перед глаголами, если "to" предлог, то сокращение будет грубой ошибкой.

Например: I wanna go to school (I want to go to school). Я хочу пойти в школу.

I want to my parents (только так, ни в коем случае не I wanna my parents). Я хочу к моим родителям.

Gimme, lemme

Другие популярные выражения-ассимиляции это:

Gimme - give me - дай мне.

Например: Gimme that book = give me that book. (Дай мне ту книгу)

Lemme - let me - дай, позволь мне.

Например: Lemme go = Let me go. (Дай мне пройти)

Hafta

Не менее популярно выражение hafta

Hafta - have to - должен, приходится.

Например: I hafta go = I have to go. (Я должен идти)

Dunno

Это ещё одно выражение, часто используемое в общении.

Dunno - don't know - не знаю.

Например:

- Will you go with us? (Ты пойдешь с нами?)

- Dunno (I don't know). (Не знаю)

Использовать подобные выражения-ассимиляции можно и нужно, но только тем, кто хорошо владеет языком. Согласитесь, смешно смотрится, когда человек еле формирует свое высказывание на английском, но при этом использует разговорные сокращения.

Если информация была полезной, не забывайте ставить ♥️ и подписывайтесь 🖊️ на наш канал.

А у вас возникали трудности с переводом этих слов?