Bridge Over Troubled Water в исполнении дуэта Simon & Garfunkel - это выдающаяся во всех отношениях песня: думаю, ни у кого это сомнений не вызывает. Понимаю, что далеко не все её знают, а, может, кто-то и забыл – послушайте, она заслуживает внимания. И совсем не потому, что некоторые критики даже называют её «самой лучшей песней всех времён и народов». Конечно, такие ультимативные формулировки привлекают внимание, но они и настораживают: какая-такая «самая лучшая»? А где же тогда … – и дальше может следовать список из сотен песен, претендующих на это почётное звание…
Кстати, давайте-ка поглядим на верхушку знаменитого списка лучших песен из журнала Rolling Stone– кто там на каком месте:
1 Bob Dylan - "Like a Rolling Stone" (1965)
2 The Rolling Stones - "(I Can't Get No) Satisfaction” (1965)
3 John Lennon - "Imagine" (1971)
4 Marvin Gaye - "What's Going On" (1971)
5 Aretha Franklin - "Respect" (1967)
6 The Beach Boys - "Good Vibrations" (1966)
7 Chuck Berry - "Johnny B Goode" (1958)
8 The Beatles - "Hey Jude" (1968)
9 Nirvana - "Smells Like Teen Spirit" (1991)
10 Ray Charles - "What'd I Say" (1959)
Как видите, в десятке её нет и в помине! И всё-таки… Послушайте целиком и внимательно.
Bridge Over Troubled Water является последней работой, которую Simon & Garfunkel записали вместе. Автор слов и музыки - Пол Саймон, основной вокал - Арт Гарфанкел. Трек был записан 50 лет назад и выпущен в январе 1970 года – песня была вторым синглом с альбома с тем же названием. Первый сингл, песня The Boxer, была выпущена значительно раньше, в марте 1969. Сам альбом Bridge Over Troubled Water вышел в январе 1970 года. Продюсерами его были Simon & Garfunkel и Roy Halee.
Вот ссылка на документальный фильм «Simon & Garfunkel: The Harmony Game» (2011). Он как раз посвящён записи этого альбома. К сожалению, фильм не дублированный, но, как мне кажется, всё равно очень познавательный. Качество изображения оставляет желать лучшего.
Вернёмся к песне Bridge Over Troubled Water – вступление и основной аккомпанемент записаны на фортепиано, играл студийный музыкант Ларри Нехтель (Larry Knechtel). Его фамилия, кстати сказать, вынесена на этикетку сорокопятки – редкий случай в муз-практике.
Ларри стал впоследствии клавишником группы Bread (он играл также на записи первого альбома TheDoors, о чём мало кто помнит). Кроме этого в песне частично использовалась техника «wall of sound» имени Фила Спектора. Её воссоздали на записи с помощью сессионных музыкантов - знаменитых The Wrecking Crew.
Наиграв на гитаре набросок в тональности соль-мажор, Саймон придумал величественную мелодию и два куплета. «Музыкальная суть песни заняла, может быть, двадцать минут; первые два куплета были сделаны за два часа», - вспоминал Саймон в одном из интервью. – «Но мелодия получилась сложноватой, где-то из пятнадцати нот - и я подумал, что ведь это не только сложнее, чем я обычно пишу – это ещё и лучше».
По поводу текста: «Мне хотелось, чтобы первые строчки песни были правдивыми, реальными, и они такими были. Я на самом деле чувствовал себя усталым из-за проблем с Арти (Гарфанкелом). Были и другие проблемы. И я тоже чувствовал себя маленьким».
When you’re weary, feeling small…
Но это бытовая сторона песни. А у неё есть и ещё одна – божественная. Дело в том, что название песни и её основной посыл были взяты из песни с альбома госпел-группы Reverend Claude Jeter and the Swan Silvertones. Речь идёт о «Oh, Mary Don't You Weep for Me» («О, Мэри, не плачь обо мне»), в которой Джетер сымпровизировал строчку: «Я буду твоим мостом через бурную воду, если ты веришь в мое имя». Похоже, эти слова нашли отклик в душе Пола Саймона: обратив на них внимание, он напал на творческую золотую жилу. В песне рассказчик - который может быть и Богом, и родителем, и любимым человеком, и другом, - предлагает помощь кому-то, кто оказался в бедственном положении. Он предлагает стать "мостом через бурную воду " – и это великолепный песенный образ.
Позже, решив что песня слишком коротка, Саймон добавил так называемый бридж, причём в несколько ином стиле; он начинался со слов “Sail on, silver girl…”. С тех пор музыковеды и критики строят предположения – кто же эта самая «silver girl»? То ли это была ссылка на группу SwanSilvertones, то ли на невесту Саймона. Но есть и совсем безумное толкование: якобы, под словами «silver girl» имелся в виду героин, и вся песня посвящена наркотикам. Здесь, конечно же, надо помнить о том, когда всё это происходило – в начале 70-х, - а тогда подобные нарко-конспирологические теории легко проникали в СМИ и сознание людей.
Пол Саймон попытался сам спеть песню фальцетом, но решил – и правильно сделал, - что она лучше подходит для проникновенного тенора Гарфанкела. Услышав песню, Гарфанкел вступил с Саймоном в очередную полемику – на сей раз о том, была ли эта песня лучшей в их карьере. Сейчас это кажется смешным, но эти споры в конечном итоге спровоцировали разрыв их плодотворного партнерства.
Гарфанкел всё-таки спел Bridge Over Troubled Water – под него песня была транспонирована в ми-бемоль мажор. Так она и звучит на альбоме.
После выхода альбома Bridge Over Troubled Water дуэт распался. Они собрались вновь 19 сентября 1981 года, чтобы дать выдающийся концерт в Центральном парке Нью-Йорка. На концерт собралось около 500.000 человек.
И на этом концерте песня получила какое-то особенное звучание, хотя Гарфанкел впоследствии говорил, что он был не в лучшей вокальной форме.
И на известном концерте 25th Anniversary: Rock And Roll Hall Of Fame, который проходил в MSG (New York) в октябре 2009 года, они тоже её исполняли. Обратите внимание, как точно и вдохновенно поёт Арт Гарфанкел и какой высокий исполнительский градус у дуэта. Можно с уверенностью сказать, что песня стала кульминационным моментом всего концерта.
Помню, как когда-то совсем давно мне попали в руки ноты Bridge Over Troubled Water. Я сразу разучил вступление на фортепьяно и внимательно разобрал всю гармонию песни. Как же здорово всё сделано в ней – и мелодия, и аранжировка, и стихи… Кстати, о стихах – напомню вам их:
When tears are in your eyes, I'll dry them all (all)
I'm on your side, oh, when times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you (ooo)
I'll take your part, oh, when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Sail on silver girl
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
Oh, if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Оглядываясь назад, думаю - каким же удивительным и неповторимым был дуэт Simon & Garfunkel. Очень рекомендую вам освежить в памяти их альбомы – вы не пожалеете. А те, кто хочет научиться играть на акустике - обязательно повнимательней изучите их песни: это отличная школа.
Может, и не зря спорил Арт Гарфанкел в своё время по поводу лучшей их песни – там есть с чем сравнивать!