Статья написана по мотивам книги «Remote: офис не обязателен». Когда типичный переводчик сменил сферу деятельности (вернее, сфера сменила его), он увлекся self-development литературой. Одной из первых была именно эта книга. Сложно быть не как все и не ходить каждый день в офис — типичный переводчик нуждался в поддержке и мотивации, но здесь их не нашел. Американцы будто писали школьное сочинение по плану: 1) тезис (удаленная работа — лучшее, что есть на рынке);
2) предвзятые доказательства, противоречащие здравому смыслу. Обсудим постулаты из книги и причины, почему с ними сложно согласиться. NB: мы не будем затрагивать более глобальную дилемму «нанятый сотрудник – самозанятый». Об этом говорили здесь и здесь. Тезис №1: офис не место для продуктивности и личной эффективности В коллективе толком не сосредоточиться — вокруг масса отвлекающих факторов. Но дома их не меньше, только они иного свойства. Вместо совещаний — бардак, который надо срочно разобрать, вместо кофе с коллегами — кла