Не так давно, когда я разбиралась в тонкостях производства розе (всегда это казалось так легко! - Ага, щас!!!), наткнулась на американский словооборот Wine Shower. Один небезызвестный и уважаемый эксперт представил его в связке с той самой водной процедурой: мол, моешься, намыливаешься и попутно потягиваешь бокальчик вина, который “висит” на специальной подставке. Удобно, ничего не скажешь, моя стиралка просто утрачивает свою функциональность в сравнении с таким банным аксессуаром. Но если рассматривать это понятие с другой стороны и вспомнить другие словосочетания, типа Baby Shower, Bridal Shower, становится логичным прорыть тему дальше держателей для бокалов, прикрепляемых к плитке в ванне. В общем-то все оказалось довольно скучно и очевидно, ведь прибавляя слово Wine к названию вечеринки (скорое рождение ребенка, девичника), американцы всего лишь делают небольшой (или большой) акцент на тему или то, что пить вам, гости, вино. Есть целый ряд товаров для таких мероприятий: бокал
Вино в каждый душ и другие ненужные аксессуары по винной теме
29 октября 201929 окт 2019
27
1 мин