Недавно обнаружила, к своему удивлению, что далеко не все знают, что комедия "Иван Васильевич меняет профессию", которую мы все смотрели сто пятьсот миллионов раз, снята по мотивам пьесы Михаила Афанасьевича Булгакова.
М.А. Булгаков написал весёлую пьесу - комедию положений "Иван Васильевич" в 1934 году. Вскоре московский Театр сатиры приступил к работе над постановкой, однако после генеральной репетиции, состоявшейся в присутствии партийных руководителей, спектакль и пьеса были запрещены. Что так сильно напугало чиновников - то, что управдом занимает место царя и наоборот, или тема про царя Ивана Грозного навеяла определенные ассоциации, одному богу известно.
Прекрасная булгаковская пьеса так и пылилась бы где-то на полке, но в 1973 году ,"вдруг, как в сказке, скрипнула дверь", и появился режиссёр Леонид Гайдай, снявший по мотивам пьесы искрометную комедию "Иван Васильевич меняет профессию", слегка изменив название, чтобы немного сместить акценты. Действие пьесы было перенесено из тридцатых годов в семидесятые, коммунальная квартира сменилась на отдельные в панельных многоэтажках, но основной сюжет, центральные персонажи и даже текст пьесы остались практически нетронутыми.
Замечательный режиссёр подобрал не менее прекрасный актёрский состав. Юрий Яковлев, сыгравший одновременно трусливого управдома Буншу и грозного царя Ивана Васильевича, просто великолепен.
Как будто это не один и тот же артист, а два разных человека. Кстати, в пьесе Бунша по происхождению из князей, что он тщательно скрывает от советской власти, прикидываясь сыном дворника Пантелеймона, а настоящая его фамилия Бунша-Корецкий (отсюда, возможно, и его внешнее сходство с царской особой). В фильме на этом внимание не акцентируется по понятным причинам.
Очарователен и жулик-воришка Жорж Милославский, побывавший с Буншей в обеих эпохах, в исполнении Леонида Куравлева.
Роль учёного-изобретателя Тимофеева очень хорошо подошла Александру Демьяненко, безумно популярному в те годы комедийному артисту.
Ну и несправедливо было бы не вспомнить непревзойденного Савелия Крамарова в роли дьяка-писаря при царе Иване Грозном.
Интересно, что многие фразы из фильма, давно и прочно ушедшие в народ, на самом деле оригинальные фразы из пьесы Булгакова. Помните вот это: "все, что нажито непосильным трудом", "оставь меня, старушка, я в печали", "если бы вы были на месте моей жены, я бы повесился", "житие мое - пёс смердящий", "я требую продолжения банкета" (в оригинале - танца), взяты Гайдаем из пьесы без изменения.
Комедия "Иван Васильевич меняет профессию" - тот редкий случай, когда одновременно сошлись гений Булгакова и талант Гайдая, яркое созвездие советских актеров и замечательная музыка Александра Зацепина.
Все это подарило нам фильм, вошедший в бриллиантовую коллекцию отечественного кино. Не за горами пятидесятилетие комедии, которую невозможно назвать устаревшей, потому что она вечная.
О других талантливых экранизациях прозы Булгакова поговорим в другой раз.
До встречи)
Первую часть о лучших экранизациях произведений М.А. Булгакова можно почитать здесь