Найти тему
Таволга-Иволга

Тристан и Изольда: средневековый экшн с английским юмором

Не желаете ли, добрые люди, послушать прекрасную повесть о любви и смерти?

Я решила, что это отличное начало для любого романа, и прочитала "Тристана и Изольду" в переложении Ж. Бедье.

Это вещь! Читается легко, если умеешь прикрывать глаза на особенности средневековой формы. Ну, например, автор намеренно спойлерит о судьбе персонажей. Вот, смотрите, какие у нас тут есть злодеи, но бог накажет их за их злодеяния, и вы увидите, что умрут они так-то, так-то и так-то. Или периодические обращения к читателю. Потому как Бедье воспроизводит здесь устный жанр (а в конце даже "благодарит" труверов, чьи песни послужили источником компиляции), в тексте разбросаны словечки типа "послушайте историю о", "слушайте дальше, дорогие.. "," чтобы не утомить вас и без того долгим рассказом.. " - ну вы поняли.

Ни разу не нарушали они этого слова, как вы узнаете из рассказа.
-2

Зато сколько куртуазии! Эти вассальные отношения, вечное служение кому-то и чему-то. Но если опять же прищурить правый глаз, то вы увидите перед собой хитрющего Одиссея. Да-да, по землям Англии бродит и убивает разных чудищ очень куртуазный, но всё ещё Прехитрый Одиссей. Он обводит вокруг пальца вообще всех. Короля, королеву, друзей, врагов, жену, возлюбленную. Но не буду раскрывать секреты, это надо прочитать.

Тристан начал с того, что уверил жителей Вейзефорда, будто его спутники - купцы из Англии, приехавшие сюда для мирной торговли. Но так как эти странного вида купцы проводили день в благородных играх в тавлеи и шахматы и, казалось, лучше умели справляться с игральными костями, чем отсеивать пшеницу...
Тавлеи
Тавлеи

А знаете кого он не может обмануть? Магию. Магия в этом мире всесильна. Она может предсказать будущее, излечить от смертельных ран, отвлечь от смертной печали, даже связать людей любовью-страстью. Даже язык не поворачивается назвать эти нездоровые отношения любовью. Они слишком похожи на болезнь, на проклятие. Ну, в принципе, они и были проклятием.

Любящие обнялись; в их прекрасных телах трепетало любовное желание и сила жизни. Тристан сказал: - Пусть же придёт смерть!
Нет, они ещё не умерли, они спят. Но там интересная истрия, почему они так спят.
Нет, они ещё не умерли, они спят. Но там интересная истрия, почему они так спят.

Но не всё и не у всех так печально. Король Марк любит жену милой любовью, рыцарь Каэрдин пытается отгадать, какая же из прекрасных дам королева, Тристан доказывает, что с милым рай и в шалаше, а преданный сенешаль Динас из Лидана... А, прочитайте сами:

Когда рассвело, оба путника направились к Лидану и вдруг увидели, что кто-то рысцой едет за ними по той же дороге. Они бросились в лес, но всадник проехал мимо, не заметив их, потому что дремал в седле. Тристан узнал его.
- Брат, - сказал он Каэрдину, - это сам Динас и Лидана. Он спит. Без сомнения, он возвращается от своей милой и грезит о ней; невежливо было бы его разбудить.

Разве не прекрасно? Вот это куртуазия)))

-5

Ну и заметочка по истории. Из книги можно повыуживать факты о благородных развлечениях. Упоминаются и разные настолки, как проходила охота (есть очень интересное описание шествия на охоту), музыкальные инструменты, что делали жонглеры (да почти всё, и не только с мячами), чем занимались дамы в свободное время... В общем, источник это хороший, но лучше конечно взять для этого рукописи, а не переложение 20 века.

Читайте и не грустите!

Кто живёт в скорби, подобен мертвецу.