Найти тему
Герои и битвы

Поражение монголов под Оломоуцем в 1241 г. Битва которой не было

1240 год под натиском монголо-татар пал Киев, разорена Южная Русь. Непобедимые кочевники устремились на Запад в Венгрию и Польщу, круша все на своем пути. Весной 1241 года при Легнице завоевателями разгромлено польско-немецкое войско и казалось Европу постигнет печальная участь русских земель. Но, неожиданно, тумены ушли назад на Восток. Историки выдвигали разные версии, объясняя произошедшее, пока в научной среде начала 19 века не произошло сенсационное открытие. Найдена древняя рукопись XIII века, из текста которой стало ясно - в Моравии (область Чехии) монголо-татары потерпели жестокое поражение от войска боярина Ярослава из Штернберка. Рукопись получила название Краледворская по имени города в Чехии, где ее нашли - Двур-Кралове-над-Лабем.

В рукописе в стихотворной форме описано как чехи оказались одни лицом к лицу с завоевателями и решились на отчаянный бой. Приведем выдержку с сокращениями:

"Воины в строй становятся ... Из всех областей, из всей земли Краинской ... К Ольмуцу хоругви их веются ... Тяжелые мечи при бедре висят ... Шлемы светятся на удалых главах, Под ними резвые кони скачут ... Зазвучали гласы рогов лесных ...Мгновенно сразилися обе страны ... Взвилася густая пыль
Брань была лютее последней ... Восстал стук и грохот мечей ... Поднялся страшный свист каленых стрел ... Лом древок, треск резких копий ... Колют и рубят без пощады ... Смешалися стон и радостные клики, Кровь течет, как быстрины дождевые ... Трупы лежат, как в лесу деревья ... Тому глава надвое рассечена, У того обе руки отрублены ... Тот с коня катится пред другим ... Тот яростно врагов своих низвергает .... Тому в сердце по рукоятку меч вонзил, А сему Татарин ухо отрезал ... (Рукопись Кралодворская. Перевод А.С. Шишкова. 1820 год)
Сражение при Лигнице. 1241 г.
Сражение при Лигнице. 1241 г.
"Християне начали отступать ... Татары, люто налягая, гонят их ... Но тут Ярослав как орел налетел ... Твердая броня на могучих персях ... Под бронею храбрость удалая ... рассвирепев, кинулся на Татар ... Чехи за ним, как туча с градом ... Бросился яростно на Кублаева сына ... Брань лютая воскипела между ими ... Сразилися великими копьями ... Оба копья с треском преломились ... Ярослав на коне своем, весь окровавленный ... Ударил Кублаева сына мечом ... Рассек его от рамен до пояса...
Потек весь народ лютых Татар ... Помешал длинные свои копья ... Побежал, кто бежать мог ... Туда, отколе солнце ясное восходит" (Рукопись Кралодворская. Перевод А.С. Шишкова. 1820 год)

События изложенные в рукописи вошли в работы многих историков, включая знаменитых российских - С.М. Соловьева (История России с древнейших времен) и Л.Н. Гумилева (Древняя Русь и Великая Степь). Однако, уже в 19 веке по прошествии нескольких лет от времени публикации документа, начались споры о его подлинности. Больше 100 лет продолжались дискуссии, получившие и широкую общественную огласку, пока наконец филологи и историки не вынесли своего вердикта - Краледворская рукопись фальсификация, сделанная нашедшим ее Вацлавом Ганкой ученым филологом-славистом, хранителем библиотеки Национального музея в Праге.

Фрагмент рукописи, повествующий о подвиге боярина Ярослава
Фрагмент рукописи, повествующий о подвиге боярина Ярослава

Зачем подделка была сделана? Филолог Л.П. Лаптева объясняет это так: "Реальное положение чешского народа было столь трудным, что даже само признание его существования наталкивалось на многочисленные препятствия. Поднять престиж чехов как внутри страны, так и вообще в Европе и мире было насущно необходимо ... В сравнение с наследием великих народов чешская средневековая литература ... считалась вообще несамостоятельной ... что ...угнетало патриотическую интеллигенцию ... Некоторые чешские патриоты решили "восполнить" этот пробел, и за короткое время вырос большой урожай чешских "памятников выдающейся древности".

Читайте: "Нам с русскими людьми на бою делать нечего": забытая победа над монголами на родине Чингисхана в 1688 г.

Пожалуйста, подписывайтесь на канал и ставьте понравилось!