Найти тему
Native-Like Fluency in English

Как самостоятельно учить английский по фильмам: алгоритм в 4 шага

По сути совершенно не нужны курсы, учителя и группы поддержки, чтобы работать с английскими фильмами и постоянно повышать свой уровень языка.

“Учить английский по любимым фильмам” — название многих курсов и совет, который дают все и всем.

Я прекрасно помню, как смотрела фильмы 10 лет назад. У меня было представление о себе, что я все понимаю (я же так много смотрю). Сейчас, когда я понимаю каждое слово, это совсем другие ощущения. Это как смотреть на таблицу умножения в первом классе и в институте. В институте тебе уже не надо стараться запомнить ее наизусть, ты ей просто каждый день пользуешься. Я намеренно сегодня не смотрю дубляж, потому что так я лишаю себя возможности увидеть глубину, которая теряется за переводом. Смотрю только в оригинале, потому что постоянно учусь.

Почему я говорю, что такие курсы для меня неэффективны (английский по фильмам, по TED talks, по песням, по сериалам)?

  • потому что смотрю на результаты людей. Пока человек в группе, на уроке, он работает, как подсказывает учитель. Как только он включил этот фильм у себя дома, он не знает, что с ним делать, кроме как смотреть и стараться понимать без субтитров.
  • потому что на курсах люди большую часть времени тратят на обсуждение фильма в группе (это хорошо), это практика общения, но не обязательно практика понимания. А главная проблема тех, кто старается смотреть фильмы в оригинале — непонятно, что говорят. Особенно, когда быстро.
  • потому что там не учат работать самостоятельно.

Как работать самостоятельно:

  • Всегда включать субтитры, даже для продвинутых уровней. Если вы включили кино, чтобы учиться, включите субтитры.
  • Работать с короткими эпизодами. Начать с минуты. Самая большая ошибка — смотреть весь фильм длительностью 2 часа без субтитров и требовать от себя, что полное понимание вот-вот сейчас придет. А если непонятно, разочаровываться в себе. Другая крайность — думать, что понимаешь 100%, когда на самом деле улавливаешь только 70%.
  • Работать с коротким фрагментом в 1 минуту можно 15–20 раз, пока все в нем не станет понятно. Выберите сложную для вас сцену, где вы ничего не поняли. Включите субтитры. Посмотрите эту сцену столько раз, сколько нужно, пока не начнёте слышать каждое слово, написанное в субтитрах. Потом читайте субтитры вслух вместе с актёрами. Потом выключите звук и поговорите сцену сами, читая субтитры. Если будете успевать за актерами — вы закончили работу с этим отрывком.
  • После каждого просмотра спрашивайте себя, “какие слова я могу здесь выучить?” Из каждого отрывка можно взять для себя 1–2 новые фразы.

Здесь, на этапе работы, не нужен посредник. Особенно на этапе выбора фильма. Когда человек выбирает сам (а не учитель принес фильм), ему интереснее работать. Каждому нужно свое время, чтобы поработать с одним отрывком. В группе все себя сравнивают друг с другом, есть лимиты по времени, и часто человек не до конца прорабатывает структуру, боясь быть последним или выглядеть глупо (уже 10 раз посмотрел и все равно не понял), и в итоге делает вид, что понял. Очень многие люди делают вид, что смотрят кино и все-все понимают. Хотя если попросить их повторить услышанное, не у каждого получится. Нужна обратная связь на этапе, когда человек сам сделал упражнение. Здесь она может здорово помочь и направить. Например, когда человек сам произносит слова актёров, можно помочь с произношением, интонацией, пониманием смысла сказанного.

Но глобально абсолютно каждый может работать сам. Курсы часто продают одинаковую идею: “Мы знаем, что сами вы никогда не начнёте и не можете, поэтому мы будем вас пинать, чтобы вы работали в присутствии преподавателя, будем вам напоминать, будем давать дедлайны, будем пушить, оценивать, требовать отчёты о домашней работе”.

Меня лично очень демотивирует такое давление. Мне интересно разобраться самой, а мне не дают для этого времени, даже мешают. Торопят все время, и все как-то по верхам. А когда “я опаздываю”, и мне об этом напоминают, я чувствую себя глупо. Поэтому я работаю в своем режиме. Понравилось кино — выбираю эпизод и работаю. Знать, что можно всегда рассчитывать на помощь и обратную связь — это, например, меня мотивирует. Потому что это действительно помощь. Это одновременно дисциплинирует, потому что то, как часто я иду за обратной связью, прямопропорционально тому, как сильно я на самом деле хочу получить свой результат. Не результат учителя, который мне скажет как правильно, а свой навык уметь распознавать, что правильно и воспроизводить свои мысли на правильном английском.

В сторис инстаграм я регулярно публикую практические задания по применению новых алгоритмов самокоррекции (найдите кружочек highlights Practical tasks, там уже более 100 заданий), чтобы выражать себя на человеческом английском в любой момент времени, без того, чтобы вспоминать красивые шаблоны и заготовки.