Вы указали в резюме свой уровень владения английским и претендуете на должность, где такой навык требуется. Будьте готовы к определенным тестам на знание языка. Если нет принципиальных особенностей, такие тесты проводятся сотрудником HR во время первого этапа собеседования.
Инструменты проверки различаются в зависимости от задач и функционала, присущих конкретной должности, а также уровня "иностранности" компании.
Менеджеру по продажам требуется очень сильный навык разговорного английского. А вот если потенциальный работодатель - зарубежная компания, они заодно могут проверить чтение и деловое письмо.
Вот примеры типичных заданий для выявления уровня владения английским языком, с которыми соискатели могут столкнуться при приеме на различные должности:
1. Расскажите о себе и своем профессиональном опыте.
Такое задание дают практически в каждой организации, где "проверяют английский". Когда соискатель рассказывает о себе, он демонстрирует и разговорный английский, и business English, и знание специфических терминов, присущих той или иной отрасли.
Частая ошибка - неподготовленность к таким вопросам. Даже если вы владеете языком на хорошем уровне, заведите и отрепетируйте два варианта рассказа - короткий и длинный. Вы можете уточнить у представителя HR, насколько подробный рассказ они хотят услышать. Понятно, что длинная версия тоже должна быть в рамках разумного.
2. Напишите деловое письмо партнеру/коллеге/заказчику/поставщику.
На одном из собеседований мне дали задание написать заказчику письмо, сообщающее, что мы не успеваем сдать заказ в срок. Все. Больше вводных не было.
Выполнение такого задания показывает не только ваше умение писать письмо и знание деловой лексики (всякие accept our sincere apologies и т.д.), но и вашу способность находить выход из нестандартных ситуаций.
В таком письме нельзя ограничиться простым переводом задания, стоит дополнить письмо следующей информацией:
- Сообщаем, что обязательства нами не выполнены;
- Извиняемся (нам искренне жаль);
- Перечисляем причины невыполненных обязательств;
- Указываем на положительные моменты (будут приняты меры для предотвращения подобных ситуаций; возмозные возмещения и пр.).
3. Прочитайте текст/статью/документ и расскажите, о чем они.
Это могут быть как небольшие выдержки из новостей, так и объемные тексты, освещающие острые темы.
На собеседовании в одну из иностранных аудиторских компаний мне выдали папку с текстами на английском. Все они были посвящены различным аспектам защиты окружающей среды. Это был один из самых сложных тестов на лексику - слишком много экономических и специализированных терминов. Из статьи про добычу нефти я поняла только суть.
Однако работодатель прекрасно понимает, что каждая отрасль имеет свою специфику. А терминология, возможно, будет проблематичным моментом даже для людей с высоким уровнем владения английским. Поэтому такой тест направлен скорее на понимание сути, а также выявления способности емко выражать свою мысль.
Подводя итог, могу сказать, что, за исключением частных случаев, тест на английский все-таки представляет из себя устный диалог.
Поэтому имеет смысл отрепетировать перед зеркалом рассказ о себе, а также ответы на возможные вопросы про ваш опыт работы, как мы это делаем на русском.
Удачи,
Ваша T2S