Найти в Дзене
China Campus Network

Мой первый правильный урок

Как должен выглядеть преподаватель одного из лучших российских вузов? Явно не как этот субъект, думала я, глядя на взрослого уже дяденьку, прохаживающегося с чашкой перед доской и насвистывающего веселую мелодию. Кажется, ему было тогда 33 – и он был одет в футболку с принтом и носил серьгу в ухе, оскорбляя все мои эстетические чувства. Мы были коллегами, но я, в отличие от него, носила каблуки с «белым верхом – темным низом», представлялась по имени-отчеству и никогда-никогда не пила чай при учениках. Мне было целых 22 года, и уж я-то знала, как ведут себя профессионалы. Он назвался Женей и спросил группу, чего мы ждем от сегодняшнего занятия. Кто-то из коллег поделился, что хочет за три часа несколько улучшить знания английского языка. Я снисходительно улыбнулась – у меня уже был подтвержденный сертификатом высший уровень английского – Proficiency. А еще я преподаю здесь китайский язык, учусь в аспирантуре и уже имею четырехлетний стаж работы! Вряд ли этот Женя сможет меня чему-т

Как должен выглядеть преподаватель одного из лучших российских вузов? Явно не как этот субъект, думала я, глядя на взрослого уже дяденьку, прохаживающегося с чашкой перед доской и насвистывающего веселую мелодию. Кажется, ему было тогда 33 – и он был одет в футболку с принтом и носил серьгу в ухе, оскорбляя все мои эстетические чувства. Мы были коллегами, но я, в отличие от него, носила каблуки с «белым верхом – темным низом», представлялась по имени-отчеству и никогда-никогда не пила чай при учениках. Мне было целых 22 года, и уж я-то знала, как ведут себя профессионалы.

Он назвался Женей и спросил группу, чего мы ждем от сегодняшнего занятия. Кто-то из коллег поделился, что хочет за три часа несколько улучшить знания английского языка. Я снисходительно улыбнулась – у меня уже был подтвержденный сертификатом высший уровень английского – Proficiency. А еще я преподаю здесь китайский язык, учусь в аспирантуре и уже имею четырехлетний стаж работы! Вряд ли этот Женя сможет меня чему-то научить, подумала я. К тому же мы, преподаватели иностранных языков, используем они и те же приемы, и я могу заранее предсказать все, что будет сегодня на уроке. Отвечая на вопросительный взгляд Жени, я честно сказала, что мне негде скоротать время перед походом в театр. Он, ничуть не смутившись, записал мой ответ на доску к остальным.

Спустя три часа Женя попросил нас просмотреть наши ожидания от урока, записанные на доске, и назвать те, которые реализовались. Коллеги рядом заговорили, что «выучили ряд новых слов», «поняли, как составить деловую презентацию английском», «получили массу интересной информации». Я молчала, таращась на доску невидящим взглядом. Мне было нечего сказать, кроме как «моя профессиональная жизнь разрушена до основания».

- Как… как Вы так преподаете? – пролепетала я, неуверенно подойдя к нему после занятия.

-2

- Я просто знаю методику, - это была первая фраза, которую он произнес по-русски. – Но вы ведь, кажется, китайский ведете? Уверен, для вас не было сегодня ничего нового. – Он подмигнул мне и вышел из класса, а я осталась стоять со своим стажем, сертификатами, языками и полным ощущением собственной профнепригодности..