Найти в Дзене
Подкасты для учителей и китаистов
Встречали деление на аудиалов, визуалов, кинестетиков? Это то, через какой путь мозг эффективнее усваивает информацию. На самом деле сейчас нет ни одного научного доказательства в пользу этой теории 😅 Но чередовать восприятие совершенное точно стоит, чтобы не переутомляться однообразием. #рекомендуем подкасты, которые можно послушать в дороге, занимаясь домашними делами или просто лежа на диване! 🔥Списать не получится —...
2 года назад
Говорение на уроке: что учесть, с чем его есть?
В опросе, проведенном в нашей "Учительской", большая часть коллег (40%) отметили, что у учеников вызывает сложности #говорение "Говорение" на уроке иностранного языка подразумевает сообщение своих мыслей, обмен информацией. Повторение за учителем слов, чтение вслух, зачитывание стиха наизусть — говорением не считаются. Что же нужно учителю учесть? 🔥1. Интерес и мотивация. Ученик внутренне спрашивает себя: для чего я сейчас говорю? Потому что мне так сказали? Или потому что мой одноклассник — теперь...
2 года назад
Уроки по схемам PPP, TTT, TBL
За этими аббревиатурами скрываются три подхода к проведению уроков, подаче нового материала. Так учитель сможет планировать уроки эффективнее и менять формат под различные цели! PPP: Presentation Practice Production TTT: Test Teach Test TBL: Task Based Learning Рассмотрим каждый из них подробнее ниже. А еще больше профессиональого контента и советов для преподавателей можно найти в "Учительской China Campus Network" PPP: Presentation Practice Production Занятие движется по такой схеме: • разогреть...
714 читали · 2 года назад
Чем дальше в лес, тем больше… наречий
Особенно наречий вероятности и примерности. Чем они отличаются? Различай и заходи в наш блог для учителей китайского языка, там мы публикуем еще больше статей и лайфхаков. 差不多 «почти», ставится перед числом и означает, что показатель немного не достает 这儿差不多有100人。 我差不多有一个月没有见到他了。 左右 часто переводят как «плюс-минус», он может употребляться только с цифрами, величинами...
2 года назад
Чатиться и учиться — реально ли?
Сейчас онлайн-занятия привычны, но телефоны по-прежнему ругают многие коллеги. О том, как сделать мобильники и социальные сети своим союзником на уроках #онлайн и #оффлайн, рассказывает преподаватель китайского Екатерина Чернова. 💡Chat-based learning, или обучение, основанное на взаимодействии ученика и преподавателя в чате. Метод актуальный, если: - нет времени на подготовку дополнительных заданий; - нет идей для игр; - требуется вовлечь учеников, либо разбавить работу на уроке; - нужно вывести новый материал в речь...
2 года назад
Числа, которые не нужно воспринимать буквально
Ученики часто попадаются, встречая слова, где не нужно воспринимать числа буквально. Важно различать! 千万 + отрицание, есть более сильный вариант, 万万 + отрицание. Ни за что, ни в коем случае. 高压线危险,万万碰不得 那是万万不可能的 这件事很要紧,千万别拖拉 万一 , часто сочетается как 以备万一 или 以防万一: на всякий случай, вдруг если. 要是我万一不能来, 谁来顶替我 万一发生什么事故, 控制杆就会下落 十分 и более сильное 万分 — очень, крайне...
2 года назад
Куда пойти учиться после 9 класса: обзор вариантов, плюсы и минусы
Основных вариантов три: пойти в старшую школу, поступить в колледж или перевестись в профильный класс, чтобы после выпускного уехать учиться за границу. Мы рассмотрим каждый вариант в деталях. Доучиться до 11 класса Можно остаться в той же школе или перейти в другую. У каждого варианта свои плюсы. Остаться? Будет меньше стресса — не придется привыкать к новому коллективу. Если отношения с одноклассниками и учителями хорошие, комфортнее доучиваться в том же месте. Уйти? Можно найти школу с углубленным изучением предметов, которые предстоит сдавать для поступления в вуз...
211 читали · 2 года назад
«Понять» что-то в китайском — это целая история!
Разбираем синонимы китайского языка для эффективной подготовки к тестам. Это необходимо не только ученику, но и учителю! Так что заходите в нашу "Учительскую", там можно найти еще много полезного. 明白 более формальное и уважительное к собеседнику. Означает, что вы осознаете, что вам говорят, знаете исчерпывающе, усвоили ясно. 不知我说清了没有,说明白了没有。 我明白你的意思了。 他总是最后一个弄明白我得笑话。 懂 знаете и понимаете глубоко, включая коннотации, причины, на профессиональном уровне. 他对中文只懂得一点儿皮毛。 这道数学题真难,我怎么也搞不懂。 这本小说很容易,你能读得懂。...
111 читали · 2 года назад
Грамматика и упражнения
На всех уроках грамматики уделяется немало времени и сил, чтобы объяснить правило. Но ведь упражнения — это куда более важная часть, именно тогда ученики учатся правилами пользоваться! Как учитель может специально создать условия, при которых ученики смогут • Воспользоваться именно изученными языковыми единицами; • Использовать их с определенной целью в определенной ситуации; • Сосредоточиться на безошибочности либо свободе и естественности речи? Типичными заданиями такого типа можно считать...
2 года назад
Сложности и легкости в китайском - разбираем антонимы
#китайскийязык #синонимы #антонимы #различай легкости и сложности — там, где у нас одно слово, у китайцев несколько! 简单 говорит о комплексности, несложности предметов. Антоним 复杂. 容易 применяется к действиям, поведению, задаче. Антоним 难 这个问题很简单。 这个问题很容易解决。 最简单的方法是在XML文件中加入标志。 可以很容易地理解服务。 И есть популярная пословица: 说着容易做起来难。 Часто в смысле «легко» или «сложно» китайцы используют 好 или 不好 в сочетании с другими глаголами: 毕竟现在工作不好找,如果你有点工作经验了,那会容易得多。 你觉得笔记本好用还是台式好用呢? ...
2 года назад
Гранты на полную или частичную оплату обучения в Китае. Где получить?
Гранты на обучение, которые предоставляют университеты различных стран, являются самым оптимальным способом поступления в вуз мечты. Для желающих поступить в китайские ведущие университеты, существуют досрочные гранты на поступление, которые можно получить в профильных классах China Campus Network уже в 10 классе. Эти классы находятся в Москве и Санкт-Петербурге. Для того чтобы получить грант, нужно перейти после 9-го класса в школу-партнер CCN и показывать в течение 2х лет хорошую успеваемость,...
2 года назад
Где можно выучить китайских язык с нуля за 2 года
Замечаете, каким популярным становится в последние годы изучение китайского языка? Особенно это видно среди молодежи, учеников старших классов, которые встают перед выбором высшего учебного заведения и определения своего дальнейшего жизненного пути. Для изучения китайского языка среди молодых людей сейчас есть ряд аргументированных причин. Реально ли освоить китайский язык за 2 года? Китайский язык, как и любой другой, имеет свои сложности. Все дело в уникальности написания каждого слова. Необходимо понимать тоновый рисунок слов и осознавать связь с культурными традициями общения...
2 года назад