Слово "кутерьма" и звучит каким-то невнятным набором звуков, и означает нечто бестолково крутящееся, шумящее, вертящееся - в общем, суматоху. Ее можно поднять, устроить, затеять - в общем неплохо позабавиться. И само слово, и обозначаемое им понятие вполне самобытны. Во всяком случае, ничего похожего на нашу "кутерьму" в других славянских языках не встречается. А в русском она употребляется с конца XVIII в., но изначально с твердым [р]: кутерма. Но и таким слово любили и помнили. Р.Г. Державин "кутермой" называет "беспорядочно движущуюся толпу", а В.И. Даль - видимо, тех и то, кто и что эту толпу образует: бестолочь, брань, хлопоты, беспорядок, ссору, суматоху". По свидетельству того же Даля, кутерьма может быть и в природе. Тогда она описывается как "непогодь, вьюга, метель" (в общем, ""мчатся тучи, вьются тучи" - тоже круговерть). Считается, что слово "импортное", заимствовано у тюркских народов. По версии В.И. Даля - у татар. Если вспомнить, какую кутерьму устроила русским людям