Сказку о Красной Шапочке знают все, с детства. Наверняка и помнят, что несла пирожок для бабушки, вопросы помнят, - "какие у тебя большие глаза-руки-зубы". А оказывается, что в оригинале сказка совсем не для малышей. Какая сказка была у Шарля Перро? Начну с конца. Вот так завершил сказку Шарль Перро в 1697 году. Мораль "Детишкам маленьким
не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, –
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!". Вот вам и детская сказка, которая заканчивается нравоучительными строками о мужчинах волках - соблазнителях Ну а теперь начнём с самого начала) Всё-таки мы говорим о переводах, а переводы сказок Шарля Перро в