Тему этой статьи предложила читательница в комментариях. Я подумала: «Почему бы и нет?» и решила поговорить с вами о «звере» по имени Оксюморон. Имя не только звучное, но и содержательное. Если перевести слово с древнегреческого, то получится «остроумная глупость». А в русском литературном языке эта штука называется фигурой речи или стилистической фигурой.
Что такое фигура речи
Фигуру из трех пальцев представляете? А смысл ее? Ну вот с фигурой речи примерно то же самое. Этих речевых конструкций в русском языке много, называются они все замысловато: анафора, эпифора, зевгма, силлепсис, анадиплосис и др. По сути, фигуры речи являются стилистическими ошибками, удачно притворяющимися выразительными средствами. Это как раз тот случай, когда неправильные, с точки зрения стилистики, выражения создаются автором намеренно для передачи каких-то эмоциональных нюансов или общей атмосферы.
В тексте они появляются не самопроизвольно, а по задумке автора и выполняют определенные функции, а не просто портят текст, как в случае со стилистическими ошибками. Преднамеренность появления в тексте фигур речи очевидна и для читателя, и для редакторов.
Обо всех стилистических фигурах рассказывать в этой статье не буду, остановлюсь только на оксюмороне.
Оксюморон с точки зрения стилистики
Оксюморон – это не просто сочетание несочетаемого, а объединение двух понятий имеющих противоположное значение. При этом вся конструкция из двух слов приобретает совершенно особый смысл, иногда очень глубокий и способный передать сложные нюансы настроения. Мне оксюморон всегда напоминает один из базовых законов диалектики: «единство противоположностей» - вроде бы части и противоположны, но составляют особую, оригинальную целостность.
Вот общеизвестные примеры оксюморонов, встречающиеся в литературе и кинематографе:
- живой труп;
- горячий снег;
- правдивая ложь;
- обыкновенное чудо;
- безмолвный крик;
- долгий миг и т. д.
Часто оксюморон служит для усиления комизма высказывания, собственно говоря, когда-то он исключительно для этого и использовался. Примером может служить тоже промелькнувшая в комментариях «бо́льшая половина» или «ужасно красивая».
Большинство подобных сочетаний, не просто противоречивых, но и наделенных смыслом, стали устойчивыми выражениями, то есть придуманы давно, а мы ими только пользуемся. А вот "изобрести" новый оксюморон, в котором заложен необходимый именно вам смысл, совсем непросто. Точнее, придумать-то несложно, например, «мокрая сухость», «лохматая лысина», «светлая темнота» и т. д. Вот только со смыслом здесь сложнее.
Кстати, именно смысл, глубокий, яркий, такой, что иногда аж дух захватывает, отличает оксюморон от ошибки лексической несочетаемости. К тому же части этой фигуры речи не просто несочетаемые, а противоположны по значению.
Так что создавайте оксюмороны, но избегайте ошибок лексической несочетаемости и плеоназмов. Легкого и приятного творчества, вам друзья. До скорой встречи на страницах моего канала.