Найти тему
Родом из СССР

Судьба автора детского стихотворения

Признаюсь, я не ладил со своей бабушкой — мы часто ругались. Когда-то был прав я, когда-то она. Хотя по прошествии лет я стал полагать,что была всё-таки права она.

И всё же выдавались дни когда мы прекрасно ладили. То вместе пойдём гулять в небольшой садик, разбитый немецким садоводом, то поесть мороженного. И совсем была идиллия, когда мы ходили сдавать стеклянные банки и бутылки. Однажды выручили на этом деле аж целых 8 рублей.

Но один день я почему-то особенно запомнил. Ничего примечательного не случилось. Мы просто пошли в магазин, «в раздобытки» как выражалась бабушка. Был солнечный день, уже не помню точно — ранняя осень или весна. Я учился тогда в первом классе и нам задали стихотворение вот по такому учебнику

Родная речь. Учился по нему в 81-ом году.
Родная речь. Учился по нему в 81-ом году.

Бабушкины руки

Я с бабушкой своею

Дружу давным-давно.
Она во всех затеях
Со мною заодно.

Я с ней не знаю скуки,
И все мне любо в ней.
Но бабушкины руки
Люблю всего сильней.

Ах, сколько руки эти
Чудесного творят!
Латают, вяжут, метят,
Все что-то мастерят.

Так толсто мажут пенки,
Так густо сыплют мак,
Так грубо трут ступеньки,
Ласкают нежно так.

Проворные - смотрите,
Готовы день-деньской
Оня плясать в корыте,
Шнырять по кладовой.

Настанет вечер - тени
Сплетают на стене
И сказки-сновиденья
Рассказывают мне.

Ко сну ночник засветят -
И тут замолкнут вдруг.
Умней их нет на свете
И нет добрее рук.

В учебнике не были указаны автор и дата как это было,например, с Пушкиным или Есениным. Мы шли с бабушкой и по дороге вместе повторяли стихотворение. Оно как-то очень легко запоминалось, от него веяло теплом, уютом. Уже сейчас и не помню точно — вызвали меня к доске рассказывать стихотворение или нет.

Прошло лет тридцать, и я вдруг вспомнил про это стихотворение. Я задал себе вопрос: «Интересно, а кто автор?» и сам себе ответил : «Наверное какой-нибудь коллектив авторов сочинил по заказу Министерства образования СССР». Решил спросить у всезнающего Гугла. К моему удивлению стихотворение оказалось достаточно известным и был у него вполне конкретный автор — Лев Моисеевич Квитко.

Квитко Лев Моисеевич
Квитко Лев Моисеевич

Он рано лишился родителей, братьев и сестёр, и его воспитывала бабушка. Думаю,что роднее и ближе человека у него и не было. В будущем он станет подписывать свои стихи — Лев Бабушкин. Судьба у автора сложилась трагически. В годы войны он был членом президиума Еврейского антифашистского комитета. Того самого комитета ,чьим первым председателем был Соломон Михоэлс -театральный режиссёр.

В 1952 году Квитко обвинили в измене Родине и в том же году расстреляли.

Об обстоятельствах гибели Михоэлса ведутся горячие споры. Официальная версия на сегодняшний день- Сталин лично распорядился устранить его. У этой версии есть множество противников. В общем история очень тёмная.

Такой вот «коллектив авторов»...